Ели мясо мужики пивом запивали о чем конюх говорил они не понимали


Король и Шут(КиШ) - Ели мясо мужики текст песни(слова)


Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова

Все тексты песен(слова) группы Король и Шут(КиШ)
Смотреть видео клип/слушать онлайн
Отзывы об этой песне: читать/добавить

За столом сидели, мужики и ели -
Мясом конюх угощал своих гостей.
Все расхваливали ужин и хозяин весел был,
О жене своей все время говорил.

Припев:
Ели мясо мужики, пивом запивали!
О чем конюх говорил, они не понимали!

"Я узнал недавно, все вы, как ни странно, -
Конюх хриплым голосом проговорил,-
С моей бабою встречались в тайне от меня
И поэтому всех вас собрал сегодня Я!"

Припев:
Ели мясо мужики, пивом запивали!
О чем конюх говорил, они не понимали!

Я за ней не уследил!
В том моя вина!
Но скажите,
Правда вкусная она?

Припев:
Ели мясо мужики, пивом запивали!
О чем конюх говорил, они не понимали!

Ели мясо мужики, пивом запивали!
О чем конюх говорил, они не понимали!

Басни для детей, Рассказы для детей, Естествознания, Народное просвещение, Декабристы, Моральные сказки

I. БАБЛЫ ЭСОПА

МУРАВЕЙ И ГОЛУБЬ

К ручью спустился муравей: он хотел пить. Волна смыла его и чуть не утопила. Голубь нес ветку; она увидела, что Муравей тонет, и бросила ему ветку в ручей. Муравей встал на ветку и был спасен. Тогда охотник поставил силку для Голубя и уже собирался втянуть ее.Муравей подполз к охотнику и укусил его за ногу; охотник застонал и уронил силок. Голубь взлетел вверх и улетел.

ЧЕРЕПАХА И ОРЕЛ

Черепаха попросила Орла научить ее летать. Орел посоветовал ей не пытаться, так как она для этого не годится; но она настояла. Орел схватил ее когтями, поднял и уронил: она упала на камни и разлетелась на куски.

ПОЛЕКАТ

Хорек вошел в кузницу и начал лизать опилки.Изо рта хорька потекла кровь, но он обрадовался и продолжал лизать; он подумал, что кровь идет из железа, и потерял весь язык.

ЛЕВ И МЫШЬ

Спал Лев. Мышь пробежала по его телу. Он проснулся и поймал ее. Мышь умоляла его; она сказала:

"Отпусти меня, и я сделаю тебе одолжение!"

Лев посмеялся над Мышкой за то, что она обещала ему услугу, и отпустил ее.

Тогда охотники поймали Льва и привязали его веревкой к дереву.Мышь услышала рев Льва, подбежала, прогрызла веревку и сказала:

«Ты помнишь? Ты засмеялся, не думая, что я могу отплатить, но теперь ты видишь, что услуга может исходить и от Мыши».

ЛЖЕСТНИК

Мальчик смотрел на овцу и, притворившись, что увидел волка, заплакал:

«Помогите! Волк! Волк!»

Крестьяне подбежали и увидели, что это не так. Сделав это второй и третий раз, случилось так, что действительно пришел волк.Мальчик заплакал:

«Давай, давай, скорее, волк!»

Крестьяне думали, что он их по обыкновению обманывает, и не обращали на него внимания. Волк увидел, что бояться нечего: неторопливо перебил всю стаю.

Жопа И ЛОШАДЬ

У человека были осел и лошадь. Они шли по дороге; Осел сказал Коню:

«Мне это тяжело. - Я не смогу нести все; возьми хотя бы часть моей ноши».

Лошадь не обратила на него внимания.Осел упал от перенапряжения и умер. Когда хозяин переложил на Лошадь груз Осла и добавил шкуру Осла, Конь стал жаловаться:

«О, горе мне, бедняга, горе мне, несчастный Конь! Я не хотел ему даже помогать. немного, и теперь мне нужно нести все, и его шкуру тоже ".

Джекдоу и голуби

Галка увидела, что Голуби сыты, поэтому выкрасилась в белый цвет и залетела в голубятню. Голуби сначала подумали, что она такая же голубка, как они, и впустили ее.Но Галка забылась и галка прохрипела. Затем Голуби начали ее ковырять и прогнали. Галка прилетела к подругам, но галки испугались ее, увидев ее белой, и сами прогнали ее.

ЖЕНЩИНА И КУРА

Курица откладывала яйцо каждый день. Хозяйка думала, что если она даст ей больше еды, она заложит вдвое больше. Так она и сделала. Курица располнела и перестала лежать.

ЛЕВ, МЕДВЕДЬ И ЛИСА

Лев и Медведь раздобыли мяса и начали бороться за него.Медведь не хотел сдаваться, и Лев не уступал. Они так долго дрались, что оба ослабели и легли. Лиса увидела мясо между ними; она схватила его и убежала с ним.

СОБАКА, ПЕТУХ И ЛИСА

Собака и петух отправились путешествовать вместе. Ночью Петух заснул на дереве, и Собака закрепила себе место между корнями этого дерева. Когда пришло время, Петух запел. Лиса услышала Петуха, подбежала к дереву и стала умолять Петуха спуститься, так как она хотела выразить ему свое почтение за такой прекрасный голос.

Петух сказал:

«Сначала разбуди дворника, он спит между корнями. Пусть он откроется, а я спущусь».

Лиса стала искать дворника и завизжала. Собака тут же выскочила и убила Лисицу.

ЛОШАДЬ И КОНЬКА

Конюх украл овес у Лошади и продал его, но он чистил Лошадь каждый день. Лошадь сказала:

«Если вы действительно хотите, чтобы я был в хорошем состоянии, не продавайте мой овес."

ЛЯГУШКА И ЛЕВ

Лев услышал кваканье лягушки и подумал, что это большой зверь, который так громко кричит. Он подошел и увидел лягушку, выходящую из болота. Лев раздавил ее лапой и сказал:

«Не на что смотреть, а я испугался».

МАШИНА И МУРАВЬИ

Осенью намокла муравьиная пшеница; они сушили это. Голодный Кузнечик попросил их что-нибудь поесть. Муравьи сказали:

«Почему вы летом не собирали еды?»

Она сказала:

«У меня не было времени: я пела песни.«

Смеялись и говорили:

« Если ты пел летом, танцуй зимой! »

КУРИЦА И ЗОЛОТЫЕ ЯЙЦА

У хозяина была курица, несущая золотые яйца. Ему сразу захотелось больше золота, и он убил Курицу (он думал, что внутри нее был большой кусок золота), но она была такая же, как и любая другая курица.

Жопа в львиной шкуре

Осел надел львиную шкуру, и все подумали, что это лев. Люди и животные убегали от него. Поднялся ветер, и кожа разлетелась, и Осла стало видно.Люди подбежали и избили Жопа.

КУРА И Ласточка

Курица нашла змеиные яйца и стала на них сесть. Ласточка увидела это и сказала:

«Глупая! Ты вылупишь их, а когда они вырастут, ты будешь первым, кто от них пострадает».

Олень и олень

Олень однажды сказал оленю:

«Отец, ты крупнее и беглее, чем собаки, и, кроме того, у тебя огромные рога для защиты; почему же ты так боишься собак?»

Олень засмеялся и сказал:

«Ты говоришь правду, дитя мое.Проблема в том, что в тот момент, когда я слышу лай собак, я бегу прежде, чем успеваю подумать ».

ЛИСА И ВИНОГРАД

Лисица увидела высоко висящие спелые грозди винограда и попыталась добраться до них, чтобы съесть.

Она очень старалась, но не могла их получить. Чтобы заглушить раздражение, она сказала:

«Они еще кислые».

горничные и петух

Хозяйка будила девиц по ночам и, как только петухи запели, заставляла их работать.Служанкам это показалось трудным, и они решили убить Петуха, чтобы хозяйку не разбудили. Они убили его, но теперь они страдали больше, чем когда-либо: хозяйка боялась, что она проспит время, и поэтому начала будить служанок раньше.

РЫБАЛК И РЫБА

Рыбак поймал рыбу. Сказал Рыба:

«Рыбак, отпусти меня в воду; ты же видишь, я маленький: от меня мало пользы. Если ты отпустишь меня, я вырасту, и тогда ты поймаешь меня, когда он стоит того.

Но Рыбак сказал:

«Глупым будет тот, кто дождется большей прибыли и позволит меньшему ускользнуть из своих рук».

ЛИСА И КОЗА

Коза хотела напиться. Он спустился по склону к колодцу, напился и поправился. Он начал выходить, но не смог. Он начал блеять. Лиса увидела его и сказала:

«Вот и все, глупый! Если бы в твоей голове было столько же разума, сколько волосков в твоей бороде, ты бы подумал, как выбраться, прежде чем спуститься."

СОБАКА И ЕЕ ТЕНЬ

Собака переходила реку по доске, неся в зубах кусок мяса. Она увидела себя в воде и подумала, что другая собака несет кусок мяса. Она уронила свой кусок и бросилась вперед, чтобы забрать то, что было у другой собаки: другого мяса не было, а ее собственное унесло ручьем.

Итак, Собака осталась ни с чем.

КРАН И АИСТ

Крестьянин поставил сети, чтобы поймать журавлей, топчущих его поле.В сети были пойманы журавли и один аист.

Аист сказал мужику:

«Отпусти меня! Я не журавль, а аист; мы самые почитаемые птицы; я живу в доме твоего отца. По моим перьям видно, что я не журавль».

Крестьянин сказал:

«Я поймал тебя журавлями и убью тебя».

САДОВНИК И ЕГО СЫНЫ

Садовник хотел, чтобы его сыновья привыкли к садоводству. Когда он умирал, он подозвал их и сказал им:

«Дети, когда я умру, ищите то, что спрятано в винограднике.«

Сыновья подумали, что это сокровище, и когда их отец умер, они начали копать там и вырыли всю землю. Они не нашли сокровища, но они так хорошо вспахали виноградник, что он принес больше плодов, чем когда-либо.

ВОЛК И КРАН

У Волка в горле застряла кость, и он не мог ее откашлять. Он позвал Журавля и сказал ему:

.

«Журавль, у тебя длинная шея. Суньте свою голову мне в горло и вытащите кость! Я награжу тебя.«

Журавль просунул голову, вытащил кость и сказал:

«Дайте мне мою награду!»

Волк скрежетал зубами и сказал:

«Разве мало тебе награды, что я не откусил тебе голову, когда она была между моими зубами?»

ЗАЙЦЫ И ЛЯГУШКИ

Однажды Зайцы собрались вместе и начали жаловаться на свою жизнь:

«Мы погибаем от людей, и от собак, и от орлов, и от всех прочих зверей. Лучше сразу умереть, чем жить в страхе и страданиях.Пойдем, утопимся! »

И поспешили Зайцы утопиться в озере. Лягушки услышали Зайцев и бросились в воду. Так сказал один из Зайцев:

«Подождите, мальчики! Давайте отложим утопление! Очевидно, Лягушкам тяжелее, чем нам: они боятся даже нас».

ОТЕЦ И ЕГО СЫНЫ

Отец велел своим Сыновьям жить в мире: они не обращали на него внимания. Он сказал им принести веник для ванны и сказал:

"Сломай!"

Как ни старались, сломать не удалось.Тогда Отец открыл метлу и сказал им ломать прутья по отдельности. Они его сломали.

Отец сказал:

«Так и с вами: если вы живете в мире, никто не победит вас; но если вы ссоритесь и разделитесь, любой легко погубит вас».

ЛИСА

Лисица попалась в ловушку. Она оторвала себе хвост и убежала. Она начала придумывать, как скрыть свой стыд. Она созвала лисиц и умоляла их отрезать им хвосты.

«Хвост, - сказала она, - вещь бесполезная.Напрасно мы тащим мертвый груз ».

Один из Лисиц сказал:

"Ты бы так не говорил, если бы не был бесхвостым!"

Бесхвостая Лисица замолчала и ушла.

Дикая задница и ручная задница

Дикий осел увидел ручного осла. Дикий Осел подошел к нему и стал хвалить его жизнь, говоря, какое у него гладкое тело и какую сладкую пищу он получил. Позже, когда Tame Ass был загружен, и водитель стал дразнить его палкой, Wild Ass сказал:

«Нет, брат, я не завидую тебе: я вижу, что твоя жизнь с тобой тяжела.«

ОЛЕНЬ

Олень пошел к ручью утолить жажду. Он увидел себя в воде и начал любоваться своими рогами, видя, насколько они большие и разветвленные; и он посмотрел на свои ноги и сказал: «Но мои ноги неподходящие и тонкие».

Вдруг выскочил Лев и направился к Оленю. Олень побежал по открытой равнине. Он уходил, но шел лес, и его рога зацепились за ветви, и лев поймал его. Когда Олень умирал, он сказал:

«Как я глуп! То, что я считал неприличным и худым, спасало меня, а то, чем я славился, было моей гибелью.«

СОБАКА И ВОЛК

Собака заснула во дворе. Подбежал Волк и хотел его съесть.

Сказал пес:

«Волк, не ешь меня еще: теперь я тощий и костлявый. Подожди немного, - мой хозяин собирается праздновать свадьбу; тогда я буду много есть; я растолстею. Так будет лучше. съешь меня тогда. "

Волк поверил ей и ушел. Потом он пришел во второй раз и увидел собаку, лежащую на крыше. Волк сказал ей:

"Ну что, свадьба была?"

Пес ответил:

«Слушай, Волк! Если ты снова поймаешь меня спящим перед двором, не жди свадьбы.«

ГНАТ И ЛЕВ

Комар подошел к льву и сказал:

«Ты думаешь, что у тебя больше силы, чем у меня? Ты ошибаешься! В чем твоя сила? В том, что ты царапаешься когтями и грызешь зубами? Так женщины ссорятся со своими мужьями. Я сильнее тебя: если хочешь, давай сражаться! "

И комар затрубил в рог, и начал кусать Льва за голые щеки и за нос. Лев ударил себя лапами по лицу и почесал когтями.Он рвал лицо до крови и сдался.

Комар вострубил от радости и улетел. Потом он запутался в паутине, и паук начал его всасывать. Комар сказал:

«Я победил сильного зверя, Льва, и теперь я погибаю от этого противного паука».

ЛОШАДЬ И ЕГО МАСТЕРА

У садовника была лошадь. У нее было много дел, но мало еды; поэтому она начала молиться Богу, чтобы он нашел другого мастера. Так и случилось. Садовник продал Лошадь гончару.Лошадь была рада, но у гончара для нее было еще больше работы. И снова Лошадь пожаловалась на свою судьбу и стала молиться, чтобы она могла найти лучшего хозяина. И эта молитва тоже исполнилась. Гончар продал Лошадь кожевеннику. Когда Лошадь увидела шкуры лошадей во дворе кожевника, она заплакала:

«Горе мне, несчастный! Было бы лучше, если бы я мог остаться со своими старыми хозяевами. Очевидно, они продали меня теперь не для работы, а для моей кожи».

СТАРИК И СМЕРТЬ

Старик рубил дрова, которые он унес.Он должен был унести это далеко. Он устал, поэтому отложил сверток и сказал:

«О, если бы только пришла Смерть!»

Смерть пришла и сказала:

"Вот я, что вам надо?"

Старик испугался и сказал:

"Поднимите мой узел!"

ЛЕВ И ЛИСА

Лев, стареющий, не мог ловить животных и решил жить хитростью. Он вошел в берлогу, лег там и сделал вид, что болен. Животные пришли посмотреть на него, и он съел тех, что вошли в его логово.Лисица угадала фокус. Она встала у входа в логово и сказала:

"Ну, Лев, как ты себя чувствуешь?"

Лев ответил:

"Плохо. Почему бы тебе не войти?"

The Fox ответил:

«Я не захожу, потому что вижу по путям, многие вошли, но ни один не вышел».

ОЛЕНЬ И ВИНОГРАДНИК

Олень спрятался от охотников в винограднике. Когда охотники пропустили его, Олень начал грызть виноградные листья.

Охотники заметили, что листья шевелятся, и поэтому они подумали: «Должно быть, под этими листьями есть какое-то животное», и выстрелили из ружей и ранили Оленя.

Олень сказал, умирая:

«Мне так и надо, что я хочу съесть листья, которые спасли меня».

КОШКА И МЫШИ

Дом наводнили мыши. В дом пробрался Кот и стал их ловить. Мыши увидели, что дела плохи, и сказали:

«Мыши, не будем спускаться с потолка! Кот не может туда забраться.«

Когда Мыши перестали спускаться, Кот решил, что должен поймать их трюком. Он ухватился за потолок одной ногой, свесился с него и сделал вид, что он мертв.

Мышь посмотрела на него, но сказала:

«Нет, мой друг! Даже если ты превратишься в сумку, я бы не подошел к тебе».

ВОЛК И КОЗЬ

Волк увидел Козу, бродящую по скалистой горе, и не смог добраться до нее; так он сказал ей:

«Спуститесь ниже! Место ровнее, и трава намного слаще для еды.«

Но Коза ответила:

«Ты меня для этого не вызываешь, Волк: ты беспокоишься не о моей еде, а о своей».

ТРОСТИНЫ И ОЛИВКОВЫЕ ДЕРЕВО

Оливковое дерево и Камыши спорили о том, кто сильнее и крепче. Оливковое дерево смеялось над камышами, потому что они гнулись на каждом ветру. Ридс молчал. Пришла буря: камыши раскачивались, швырялись, наклонялись до земли - и остались невредимыми. Оливковое дерево натянуло свои ветви против ветра - и сломалось.

.

Трое в лодке (ничего не говоря о собаке) (Глава XII)

Глава XII

Генрих VIII. И Анной Болейн. Недостатки проживания в одном доме с пара влюбленных. тяжелое время для английской нации. ночные поиски живописный. Бездомный и бездомный. Харрис готовится к смерти. Приходит ангел. вместе. Влияние внезапной радости на Харриса. Небольшой ужин. Обед. Высокая цена за горчица, страшная битва, девица, парусный спорт, трое рыбаков, мы прокляты.

Я сидел на берегу, воображая себе эту сцену, когда Джордж заметил, что когда я достаточно отдохну, возможно, я не прочь помыться вверх; и, таким образом напоминая о днях славного прошлого в прозаическое настоящее, со всеми его страданиями и грехами, я соскользнул в лодку и вычистил сковороде с деревянной палочкой и пучком травы, окончательно отполировав с мокрой рубашкой Джорджа.

Мы отправились на остров Великой хартии и посмотрели на стоящий там камень. в том коттедже, на котором якобы подписана большая хартия; правда, подписано ли оно там, или, как одни говорят, с другой банк в «Раннемеде», я отказываюсь брать на себя обязательства. Что касается моего личного Однако есть мнение, что я склонен придавать значение популярной теории острова. Конечно, будь я в то время одним из баронов, я бы сильно убеждал моих товарищей в целесообразности получения такого скользкого клиента как король Джон на остров, где было меньше шансов сюрпризов и трюки.

На территории особняка Анкервик находятся руины старого монастыря, находится недалеко от Пикник-Пойнт, и это было вокруг территории этого старого монастыря что Генрих VIII. говорят, что ждали и встретили Анну Болейн. Он также имел обыкновение встретимся с ней в замке Хевер в графстве Кент, а также где-нибудь недалеко от Сент-Олбанса. Это должно в те дни народу Англии было трудно найти место где эти легкомысленные молодые люди не ели.

Вы когда-нибудь были в доме, где ухаживает пара? Это самый пытаюсь.Вы думаете, что пойдете и сядете в гостиной, и вы идете там. Когда вы открываете дверь, вы слышите шум, как будто кто-то внезапно что-то вспомнил, и когда вы входите, Эмили оказывается у окна, полная на противоположной стороне дороги, и ваш друг Джон Эдвард в другом конце комнаты, вся его душа в плену фотографий чужих родственников.

"Ой!" Вы говорите, останавливаясь у двери: «Я не знал, что здесь никого нет».

"О, не так ли?" - холодно говорит Эмили тоном, подразумевающим, что она не верю тебе.

Подождите немного, потом скажете:

«Очень темно. Почему бы тебе не зажечь газ?»

Джон Эдвард говорит: "О!" он этого не заметил; и Эмили говорит, что папа делает не люблю газ днем.

Вы рассказываете им одну или две новости и высказываете им свои взгляды и мнения. по ирландскому вопросу; но это, похоже, их не интересует. Все они замечание по любому вопросу: «О!» "Это?" "А он?" «Да» и «Вы так не говорите!» И после десяти минут такого разговора вы подходите к двери, и выскользнул, и с удивлением обнаружил, что дверь сразу закрывается за вы, и закрывается, даже если вы не касались его.

Полчаса спустя думаешь, что попробуешь трубку в зимнем саду. В только стул на месте занимает Эмили; и Джон Эдвард, если язык одежды, на которую можно положиться, очевидно сидел на полу. Они делают не говорить, но они смотрят на вас взглядом, который говорит все, что можно сказать в цивилизованное сообщество; и вы быстро отступаете и закрываете за собой дверь.

Вы сейчас боитесь совать нос в любую комнату в доме; так после некоторое время ходя вверх и вниз по лестнице, вы садитесь в свою спальню.Но со временем это становится неинтересным, и вы надеваете шляпу. и выйди в сад. Вы идете по тропинке, и когда вы проходите мимо дача заглянешь, а там два молодых идиота, съежившись в один из его углов; и они видят вас и, очевидно, понимают, что ради какой-то собственной нечестивой цели вы следуете за ними.

"Почему у них нет специального помещения для таких вещей, и чтобы люди придерживаться его? »- бормочете вы и бросаетесь обратно в холл, берете зонтик и выйти.

Должно быть, это было примерно так, когда этот глупый мальчик Генрих VIII. был ухаживает за своей маленькой Анной. Люди в Бакингемшире наткнулись бы на них неожиданно, когда они кружили вокруг Виндзора и Рэйсбери, и воскликнул: "О, ты здесь!" и Генри покраснел бы и сказал: «Да, он бы просто приходи, чтобы увидеть мужчину »; и Энн сказала бы:« О, я так рада видеть ты! Разве это не смешно? Я только что встретил мистера Генриха VIII. в переулке, и он идет такой же, как я ».

Тогда бы эти люди ушли и сказали бы себе: «О! Лучше убирайся отсюда, пока идет этот биллинг и воркование.Мы спустимся к Кент "

И они пойдут в Кент, и первое, что они увидят в Кенте, когда они попали туда, Генри и Энн дурачились вокруг Замка Хевер.

"Ах, черт возьми!" они бы сказали. "Вот, пошли прочь. Я терпеть не могу больше этого. Поехали в тихое местечко Санкт-Олбанснице, Сент-Олбанс ».

И когда они дойдут до Сент-Олбанса, там будет та несчастная пара, целоваться под стенами аббатства. Тогда эти люди пойдут и будут пиратами, пока брак закончился.

От Пикник-Пойнт до Старого Виндзорского шлюза - восхитительный участок реки. А тенистая дорога, кое-где усеянная изящными домиками, проходит у берега до "Колоколов Оусли", живописной гостиницы, как и большинство гостиниц в верховьях реки, и место, где можно выпить очень хороший стакан эля, - говорит Харрис; и на в таком случае вы можете поверить на слово Харрису. Старый Виндзор - известное место в свой путь. У Эдуарда Исповедника здесь был дворец, а здесь великий граф Годвин. был признан виновным судом того возраста в смерти брат короля.Граф Годвин сломал кусок хлеба и держал его в руке.

«Если я виноват, - сказал граф, - пусть этот хлеб задушит меня, когда я его съем!»

Тогда он вложил хлеб в рот и проглотил, и он задушил его, и Он умер.

После прохождения Старого Виндзора река несколько неинтересная и не снова станьте собой, пока не приблизитесь к Бовени. Джордж и я буксируем мимо Домашний парк, протянувшийся по правому берегу от Альберта до Виктории Мост; и когда мы проезжали Дэтчет, Джордж спросил меня, помню ли я нашу первое путешествие вверх по реке, и когда мы приземлились в Дэтчете в десять часов вечера, и хотел лечь спать.

Я ответил, что помню. Пройдет какое-то время, прежде чем я забуду это.

Была суббота перед августовским выходным. Мы устали и проголодались, нас же трое, и когда мы добрались до Дэтчета, мы вынули корзину, две сумки, и коврики, и пальто, и тому подобное, и отправились искать раскопки. Мы миновали очень симпатичный маленький отель с клематисами и лианами. крыльцо; но тут не было жимолости, и по той или иной причине Я сосредоточился на жимолости и сказал:

"Ой, не пойдем туда! Пойдем немного дальше и посмотрим, есть ли там не тот, который покрыт жимолостью.«

Итак, мы пошли дальше, пока не доехали до другого отеля. Это тоже был очень хороший отель, и на нем было грудное молоко, круглое сбоку; но Харрис не любил взгляд человека, который прислонился к входной двери. Он сказал, что не выглядел вообще хороший человек, да и сапоги у него уродливые: так пошли дальше. Мы пошли хороший способ, не встречая больше отелей, а потом мы встретили человека, и попросил его направить нас к нескольким.

Он сказал:

"Да вы уходите от них.Вы должны повернуть направо и вернуться, и тогда вы подойдете к Оленю ».

Мы сказали:

«О, мы были там, и не понравилось, без жимолости».

«Ну, тогда, - сказал он, - есть особняк, прямо напротив. пробовали? "

Харрис ответил, что мы не хотим ехать. человек, который останавливался там, Харрису не нравился цвет его волос, не как и его ботинки.

«Ну, я не знаю, что вы будете делать, я уверен», - сказал наш информатор; "потому как это единственные две гостиницы в этом месте.«

"Других гостиниц нет!" воскликнул Харрис.

«Нет», - ответил мужчина.

"Что же нам делать?" крикнул Харрис.

Потом заговорил Джордж. Он сказал, что Харрис и я могли бы построить для нас отель, если нам понравится, и попросят кого-то вставить. Со своей стороны, он собирался назад к Оленю.

Величайшие умы ни в чем не осознают своих идеалов; и Харрис и я вздохнул над пустотой всех земных желаний и последовал за Джорджем.

Мы отнесли наши ловушки в Оленя и поставили их в холле.

Хозяин подошел и сказал:

«Добрый вечер, господа».

«О, добрый вечер, - сказал Джордж; «нам нужны три кровати, пожалуйста».

«Очень жаль, сэр», - сказал домовладелец; «но я боюсь, что мы не сможем этого сделать».

«Да ладно, ничего, - сказал Джордж, - подойдут двое. Двое из нас могут спать в одном кровать, не так ли? - продолжил он, обращаясь ко мне и Харрису.

Харрис сказал: «О, да»; он думал, что Джордж и я могли спать в одной кровати очень с легкостью.

«Очень жаль, сэр», - снова повторил домовладелец: «Но у нас действительно нет кровать свободна во всем доме.Фактически мы ставим два, а то и три господа в одной постели, как есть ».

Это нас немного поразило.

Но Харрис, старый путешественник, оказался на высоте и, смеясь, весело сказал:

"О, ну, мы ничего не можем поделать. Мы должны это сделать. Вы должны встряхнуть нас в бильярдной ».

"Очень извините, сэр. Трое джентльменов уже спят на бильярдном столе, и двое в кофейне. Не могу отвезти вас сегодня вечером ».

Мы собрали наши вещи и пошли в особняк.Это было красиво маленькое место. Я сказал, что думаю, мне он понравится больше, чем другой дом; а также Харрис сказал: «О да», все будет в порядке, и нам не нужно смотреть на этого человека. с рыжими волосами; к тому же бедняга не мог не иметь рыжие волосы.

Харрис отзывался об этом довольно доброжелательно и разумно.

Люди в особняке не стали ждать, чтобы услышать наш разговор. Хозяйка встретила мы на пороге с приветствием, что мы были четырнадцатой вечеринкой, которую она устроила отвернулся в течение последних полутора часов.Что касается наших кротких предложений конюшни, бильярдные или угольные погреба, она всех насмехалась над ними до презрения: все эти укромные уголки были захвачены давно.

Знала ли она какое-нибудь место во всей деревне, где мы могли бы укрыться ночь?

"Ну, если бы мы не возражали, он не рекомендовал бы это, но в полумиле вниз по Итонской дороге была небольшая пивная »

Мы больше ничего не ждали; мы нагнали корзину и сумки, и пальто и пледы, и свертки, и побежали.Расстояние больше походило на милю, чем на полмили, но мы наконец добрались до места и, тяжело дыша, кинулись в бар.

Люди в пивной были грубыми. Они просто смеялись над нами. Были всего три кровати во всем доме, и у них было семь одиноких джентльменов и два супружеские пары там уже спят. Однако добросердечный бармен, который оказался в пивной, подумал, что мы можем попробовать бакалейную лавку, по соседству с Олень, и мы вернулись.

Бакалейная лавка была полна.Пожилая женщина, которую мы встретили в магазине, любезно отвела нас вместе с ней четверть мили ее подруге, которая изредка сдают комнаты господам.

Эта старуха шла очень медленно, и мы шли до нее минут двадцать. подруги. Она оживила путешествие, описав нам, пока мы шли вместе с различными болями в спине.

Сданы комнаты ее подруги. Оттуда нас рекомендовали на № 27. Номер 27 был полон, и нас отправили в No.32 и 32 были полными.

Затем мы вернулись на большую дорогу, и Гаррис сел на корзину и сказал, что не пойдет дальше. Он сказал, что это тихое место, и он хотел бы умереть там. Он попросил нас с Джорджем поцеловать его мать и рассказать все его родственники, которые он простил им и умер счастливыми.

В этот момент прошел ангел в облике маленького мальчика (а я не могу подумайте о более эффективной маскировке, которую мог бы принять ангел), с банкой пиво в одной руке, а в другой что-то на конце нитки, которое он опускался на каждый встреченный им плоский камень, а затем снова поднимался, этот издает необычно непривлекательный звук, наводящий на мысль о страдании.

Мы спросили этого небесного посланника (каким мы его потом обнаружили), он знал любой одинокий дом, в котором жильцов было немного и мало (старушки или парализованные джентльмены предпочитали), которых можно было легко напугать и заставить отказаться их постели на ночь трем отчаявшимся мужчинам; или, если бы не это, мог бы он рекомендовать нам пустой свинарник, или вышедшую из употребления печь для обжига извести, или что-нибудь в этом роде Сортировать. Он не знал, по крайней мере, такого места, ни одного подходящего; но он сказал что, если бы мы хотели пойти с ним, у его матери была свободная комната, и она могла уложил нас на ночь.

Мы упали ему на шею при лунном свете и благословили его, и он сделали бы очень красивую картину, если бы сам мальчик не был таким подавлен нашими эмоциями, что не может выдержать их, и рухнул на землю, позволив нам всем упасть на него. Харрис был так подавлен от радости, что он потерял сознание, и ему пришлось схватить пивную банку мальчика и наполовину вылить ее прежде, чем он смог прийти в сознание, а затем пустился в бега и оставили нас с Джорджем, чтобы нести багаж.

Это был небольшой четырехкомнатный коттедж, в котором жил мальчик, а его мама добрая Душа! дал нам горячий бекон на ужин, и мы съели все пять фунтов и пирог с джемом потом и две чашки чая, а потом мы легли спать. Было две кровати в комната; один был 2 фута. 6 дюймов кровать, и мы с Джорджем спали в ней, и держались, связав себя простыней; а другой был маленький кровать мальчика, и все это было у Харриса, и мы нашли его утром, две ноги голой ноги торчали внизу, и мы с Джорджем использовали его повесить полотенца, пока мы купались.

Мы не были так преисполнены энтузиазма по поводу того, какой отель у нас будет, когда в следующий раз пошел в Дэтчет.

Возвращаясь к нашему нынешнему путешествию: ничего интересного не произошло, и мы тянули неуклонно двигаясь чуть ниже острова обезьян, где мы остановились и пообедали. Мы взялись за холодную говядину на обед, а потом обнаружили, что забыли принеси горчицу. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни, до или после, чувствовал, что Хотел горчицы так же сильно, как и тогда. Я не люблю горчицу как правило, и я очень редко принимаю его вообще, но я бы дал миры для этого тогда.

Я не знаю, сколько миров может быть во вселенной, но любой, кто имел принес мне ложку горчицы как раз в тот момент, когда можно было их все съесть. Я становлюсь безрассудным, когда хочу чего-то, но не могу этого получить.

Харрис сказал, что отдал бы миры и за горчицу. Это было бы хорошо для тех, кто подошел к тому месту с банкой горчицы, тогда: он был бы поселен в мирах до конца своей жизни.

Но вот! Осмелюсь предположить, что мы с Харрисом попытались бы отступить торговаться после того, как мы получили горчицу.Эти экстравагантные предложения можно сделать в моменты возбуждения, но, конечно, если подумать, можно увидеть насколько они абсурдно несоразмерны со стоимостью требуемой статьи. Я слышал, как один человек, поднимаясь на гору в Швейцарии, однажды сказал, что он даст миры за стакан пива, и когда он подошел к маленькой лачуге, где его держали, он подняли самый ужасный скандал, потому что они взяли с него пять франков за бутылку баса. Он сказал, что это скандальное навязывание, и написал в Times о Это.

Он омрачил лодку - горчицы не было. Мы ели говядину в тишина. Существование казалось пустым и неинтересным. Мы думали о счастливых днях детства, и вздохнул. Но немного повеселели за яблочным пирогом, и когда Джордж вытащил банку ананасов со дна корзины, и катили его в середину лодки, мы чувствовали, что после все.

Мы все трое очень любим ананасы. Мы посмотрели картинку на олово; мы думали о соке.Мы улыбнулись друг другу, и Харрис получил ложка готова.

Потом мы искали нож, которым можно открыть банку. Мы все получилось в корзине. Мы вытащили сумки. Мы подняли доски внизу лодка. Вынесли все в банк и встряхнули. Не было консервный нож не найти.

Тогда Харрис попытался открыть банку перочинным ножом и сломал нож. и сильно порезался; и Джордж попробовали ножницы, а ножницы взлетел и чуть не выколол глаз.Пока они перевязывали раны, я попытался проделать в штуке дырку острым концом крюка, и Хитчер поскользнулся и толкнул меня между лодкой и берегом на два фута мутная вода, и банка перевернулась, целая и невредимая, и разбила чашку.

Тогда мы все разозлились. Мы вынули эту банку на банк, и Харрис поднялся в поле и получил большой острый камень, и я вернулся в лодку и вытащил мачту, Джордж держал банку, а Харрис - острый конец его камень на вершине, и я взял мачту и поднял ее высоко в воздух, и собрал всю свою силу, и обрушил ее.

В тот день ему жизнь спасла соломенная шляпа Джорджа. Он держит эту шляпу сейчас (что от него осталось), и о зимнем вечере, когда зажигаются трубы и мальчики рассказывают носилкам об опасности, через которую они прошли, Джордж опускает его и показывает по кругу, и волнующая история рассказывается заново, с свежие преувеличения каждый раз.

Харрис отделался лишь ранением в плоть.

После этого я снял с себя жестянку и бил по ней мачтой до Я был измучен и болен сердцем, и Харрис взял его в руки.

Мы выбили его ровно; отбиваем квадрат обратно; мы разбили его во все формы известно геометрии, но мы не могли проделать в ней дырку. Тогда Джордж пошел на это, и придал ему форму, такую ​​странную, такую ​​странную, такую ​​неземную в своей дикой природе мерзость, что он испугался и выбросил мачту. Тогда мы все трое сидел вокруг него на траве и смотрел на него.

На вершине была одна большая вмятина, имевшая вид насмешливой ухмылка, и это привело нас в ярость, так что Харрис бросился на вещь и поймал ее вверх, и швырнул его далеко на середину реки, и когда он тонул, мы бросили проклинал его, и мы сели в лодку и поплыли прочь от места, и никогда остановился, пока мы не достигли Мейденхеда.

Сама Maidenhead слишком высокомерная, чтобы быть приятной. Это прибежище реки Свелл и его чрезмерно одетая спутница. Это город шикарных отелей, покровительствуют в основном парням и балеринкам. Это кухня ведьмы из Которые выходят те демоны речных пароходов. Лондонский журнал герцога всегда есть свое «местечко» в Мейденхеде; и героиня трехтомника Роман всегда обедает там, когда она гуляет с кем-нибудь муж.

Мы быстро проехали через Мейденхед, затем расслабились и неторопливо этот грандиозный выход за пределы замков Боултера и Кукхэма.Кливеден Вудс все еще носил свое изящное весеннее платье и поднялись с кромки воды одним длинным гармония смешанных оттенков сказочно-зеленого. В своей неизменной красоте это возможно, это самый сладкий участок реки, и мы медленно рисовали наша маленькая лодка вдали от ее глубокого покоя.

Мы остановились в заводи, чуть ниже Кукхэма, и пили чай; и когда мы прошли через замок, был вечер. В нашем доме подул резкий ветерок. одолжение за чудо; ибо, как правило, на реке ветер всегда мертвый против тебя, куда бы ты ни пошел.Это против тебя утром, когда ты начинаете однодневную поездку, а вы едете на большое расстояние, думая, как легко это будет быть, чтобы вернуться с парусом. Затем, после чая, ветер меняет направление, и вы приходится сильно тянуть зубами всю дорогу домой.

Когда вы вообще забываете взять парус, то ветер постоянно ваше благосклонность в обе стороны. Но есть! этот мир - всего лишь испытательный срок, а человек был рожден для беспокойства, когда искры летят вверх.

Однако сегодня вечером они, очевидно, ошиблись и поставили кружить нам в спину, а не в лицо.Мы молчали об этом, и быстро подняли парус, прежде чем они это узнали, а затем мы рассредоточились о лодке в задумчивых позах, и парус вздулся и натянулся, и заворчал на мачту, и лодка полетела.

Я рулил.

Нет ничего более захватывающего, чем мореплавание. Это близко летать как человек, кроме снов. Крылья стремительного ветра кажется, ведет вас вперед, вы не знаете куда. Ты больше не медленный, Тупое, маленькое глиняное существо, мучительно ползающее по земле; ты часть Природы! Твое сердце бьется о ее сердце! Ее славные руки вокруг тебя, поднимая тебя к ее сердцу! Ваш дух един с ее; твои конечности светятся! Вам поют голоса воздуха.Земля кажется далеко и мало; и облака, так близко над твоей головой, братья, и вы протягиваете к ним руки.

Река была у нас сама, только вдалеке мы могли видеть пришвартованный посреди реки рыболовецкий катер, на котором сидели трое рыбаков; и мы скользил по воде, проходил по лесистым берегам, и никто не говорил.

Я был рулевым.

Подойдя ближе, мы увидели, что трое рыбаков выглядят старыми и торжественные мужчины.Они сели на три стула в лодке и пристально наблюдали их линии. И красный закат озарил воды таинственным светом и огнем возвышающиеся леса и золотую славу сгустили облака. Это был час глубокого очарования, экстатической надежды и тоски. Маленький парус на фоне пурпурного неба, сумерки лежали вокруг нас, окутывая мир в радужных тенях; а за нами ползла ночь.

Мы походили на рыцарей какой-то старинной легенды, плывущих по таинственному озеру. в неизведанное царство сумерек, в великую страну заката.

Мы не вошли в царство сумерек; мы пошли в ту лодку, где эти трое стариков рыбачили. Сначала мы не знали, что случилось, потому что парус закрывает вид, но из-за природы языка, поднялись в вечернем воздухе, мы поняли, что пришли в соседство людей, и что они были раздражены и недовольны.

Харрис спустил парус, и тогда мы увидели, что произошло. Мы постучали тех трех старых джентльменов со стульев в кучу на дне лодки, и теперь они медленно и мучительно выбирались из друг друга, и ловить рыбу сами; и пока они работали, они нас не проклинали с обычным беглым проклятием, но с длинным, тщательно продуманным, всеобъемлющим проклятия, которые охватили всю нашу карьеру и ушли в далекие будущее, и охватила все наши отношения, и охватила все, что связано с нами, добро, существенные проклятия.

Харрис сказал им, что они должны быть благодарны за небольшое волнение, сидя там рыбачили весь день, и он также сказал, что был шокирован и огорчился, услышав мужчины их возраста так сдерживаются.

Но это не помогло.

Джордж сказал, что после этого будет рулить. Он сказал, что такой разум, как мой, не должен можно ожидать, что он выдаст себя в рулевой лодке, лучше пусть будет обычным делом люди смотрят за этой лодкой, пока мы, к счастью, не утонули; и он взял линии и привел нас к Марлоу.

В Марлоу мы оставили лодку у моста, пошли и остановились на берегу. ночь в отеле «Корона».

.

Жертва ста семи смертельных болезней

из «Трое в лодке» Джерома К. Джерома

Я помню, как однажды пошел в Британский музей, чтобы прочитать о лечении какого-то легкого недуга. Я достал книгу и прочитал все, что приходил читать; а потом, в бездумный момент, я лениво перевернул листья и начал изучать болезни в целом. Я забыл, что было первым, и, прежде чем я просмотрел половину списка « предупреждающих симптомов », я был уверен, что понял.

Я некоторое время сидел, застывший от ужаса; а потом в отчаянии снова перелистал страницы. Я заболел брюшным тифом - прочитал симптомы - обнаружил, что у меня брюшной тиф - начал интересоваться своим случаем, и поэтому начал в алфавитном порядке.

У меня была холера с тяжелыми осложнениями; и дифтерия, с которой я, кажется, родился. Я просмотрела двадцать шесть писем, и единственная болезнь, которой у меня не было, - это колено горничной.

Я сидел и думал, какой же я, должно быть, интересный случай с медицинской точки зрения.У студентов не было бы нужды «ходить по больницам», будь я у них. Я сам был больницей. Все, что им нужно сделать, это обойти меня, а потом взять диплом.

Тогда я подумал, сколько мне осталось жить. Я попытался исследовать себя. Я пощупал пульс. Сначала я вообще не чувствовал пульса. Потом, внезапно, казалось, что все началось. Я вытащил часы и отсчитал . Я сделал сто сорок семь минут в минуту. Я пытался почувствовать свое сердце. Я не чувствовал своего сердца.Он перестал биться. Я похлопал себя по всему телу, от талии до головы, но я ничего не чувствовал и не слышал. Я попытался посмотреть на свой язык. Я высунул его как можно дальше, закрыл один глаз и попытался рассмотреть его другим. Я мог видеть только наконечник, но я был более уверен, чем раньше, что у меня скарлатина.

Я вошел в читальный зал счастливым, здоровым человеком. Я вылез жалкое обломки .

Я пошел к своему врачу.Он мой старый приятель, он щупает мой пульс, смотрит на мой язык и говорит о погоде - все напрасно, когда мне кажется, что я болен. Я пошел прямо и увидел его, и он сказал:

.

"Ну, что с тобой?"

Я сказал: «Я не отниму у тебя время, дорогой мальчик, рассказывая тебе, что со мной. Жизнь коротка, и ты можешь умереть раньше, чем я закончу. Но я вам скажу, что , а не , дело во мне. Все остальное правда у меня уже досталось.”

И я рассказал ему, как я все это открыл.

Затем он открыл меня, посмотрел на меня и схватил меня за запястье, а затем ударил меня по груди, когда я этого не ожидал - я называю это трусливым поступком. После этого он сел, выписал рецепт, сложил его и дал мне, я положил его в карман и вышел.

Я не открывал его, я отнес в ближайшую аптеку и сдал. Мужчина прочитал его, а затем вернул.Он сказал, что не сохранил его.

Я сказал: "Вы химик?"

Он сказал: «Я химик. Если бы я был совмещенным магазином-кооперативом и семейным отелем, я мог бы вам помочь ». Читаю рецепты. Он гласил: «1 фунт бифштекса с 1 баллом. горькое пиво каждые шесть часов. 1 десятимильная прогулка каждое утро. 1 кровать ровно в 11 каждую ночь. И не забивайте голову вещами, которых вы не понимаете ».

Я последовал указаниям и к счастью, моя жизнь сохранилась и продолжается.

4.21. а) Работа с партнером. Прочтите юмористические рассказы ниже и перескажите они используют сообщаемую речь. б) Придумайте русские анекдоты про врачей и пациентов и попробуйте передать их на английском языке. в) Проблемы со здоровьем совсем не смешные, так почему же люди в большинство стран склонны сочинять о них юмористические рассказы?

1) К врачу пришел пожилой господин.Мужчина был очень болен. Врач посмотрел на него и сказал: «Никакое лекарство тебе не поможет. Если вы хотите снова выздороветь, вы должны хорошо отдохнуть. Отправляйтесь в тихое место на месяц, ложитесь спать пораньше, ешьте больше ростбифа, пейте много молока, но не курите больше одной сигареты в день ».

Через месяц джентльмен вошел в кабинет врача. Он был другим человеком.

«О, доктор!» он сказал. "Большое спасибо. Все хорошо, и я снова здоров. Но, доктор, в моем возрасте начать курить непросто.”

2) Хоб сидел в приемной врача. На стульях у стены сидели другие пациенты. Все они выглядели грустными, кроме Хоба, который читал захватывающий рассказ в журнале. В этот момент вошел врач и сказал, что готов к приему следующего человека. Хоб встал и вошел в кабинет.

Прежде чем Хоб успел сказать хоть слово, доктор сказал: «А в чем проблема? Присядь, мы тебя посмотрим. Отстегните, пожалуйста, пиджак и рубашку.Я выслушаю твое сердце. Хоб попытался заговорить, но доктор прервал его и приказал сказать «девяносто девять». Хоб сказал это. «А теперь позволь мне увидеть твое горло, широко открой рот». Врач внимательно осмотрелся и сказал: «Ну, с тобой все в порядке». «Я знаю, что их нет, - сказал Хоб, - я просто пришел за лекарством для дяди».

3) Мужчина пошел к своему врачу и попросил вылечить его лодыжку. После тщательного осмотра врач спросил:

«Как долго вы так занимаетесь?»

«Две недели.”

«Да ведь у тебя лодыжка сломана! Как вы сначала не пришли ко мне? "

«Что ж, доктор, каждый раз, когда я говорю, что со мной что-то не так, моя жена набрасывается на меня и говорит, что мне нужно избавиться от привычки курить».

4) - Юсай он денег не оставил.

- Нет. Видите ли, он потерял здоровье, когда разбогател, и потерял свое состояние, пытаясь поправиться.

4.22. а) Часто юмористический эффект основан на игре слов или неожиданном поворот истории. Работайте с партнером, прочтите начало некоторых забавные рассказы и попробуйте их закончить, добавив пару фраз. Не забудь, что рассказы должны быть СЮМОРИТЕЛЬНЫМИ! б) Что на самом деле пациент подразумевает под фразой «Могу ли я получить второй мнение? »в одном из диалогов?

1) Пациент: Доктор, я думаю, что меня укусил вампир.

Врач: ...

2) Человек идет к доктору и говорит: «Доктор, куда бы я ни прикасался, мне больно».

Врач спрашивает: «Что ты имеешь в виду?»

Мужчина говорит:…

3) Врач пациенту: «Вы очень больны».

Пациент к врачу: «Могу я получить второе мнение?»

Снова доктор:…

4) Пациент: Доктор, у меня болит глаз всякий раз, когда я пью чай.

Врач:…

5) Пациент : Доктор! Ты должен мне помочь! Никто никогда меня не слушает. Никто никогда не обращает внимания на то, что я говорю.

Врач:

6) Вопрос: Что сказал доктор, когда невидимка позвонил, чтобы записаться на прием?

Ответ:…

7) - У меня ужасно болит зуб.

- Мне бы вырезали зуб, если бы он был моим.

-…

c) Теперь прочтите исходные диалоги и проверьте свои догадки. Насколько разные Oни? Есть ли подобные анекдоты в России?

1) Пациент: Доктор, я думаю, что меня укусил вампир.

Доктор: Выпейте этот стакан воды.

Пациент: Будет ли мне лучше?

Доктор: Нет, но я посмотрю, протекает ли ваша шея.

2) Человек идет к врачу и говорит: «Доктор, куда бы я ни прикасался, мне больно».

Врач спрашивает: «Что ты имеешь в виду?»

Мужчина говорит: «Когда я прикасаюсь к своему плечу, мне очень больно. Если я коснусь своего колена - ОЙ! Когда я прикасаюсь ко лбу, мне очень-очень больно.”

Врач говорит: "Я знаю, что с тобой - ты сломал палец!"

3) Врач пациенту: «Вы очень больны».

Пациент к врачу: «Могу я получить второе мнение?»

Опять доктор: «Да, вы тоже очень некрасивы ...»

4) Пациент: Доктор, у меня болит глаз всякий раз, когда я пью чай.

Доктор: Выньте ложку из кружки, прежде чем пить.

5) Пациент : Доктор! Ты должен мне помочь! Никто никогда меня не слушает. Никто никогда не обращает внимания на то, что я говорю.

Врач: Далее, пожалуйста!

6) Вопрос: Что сказал доктор, когда невидимка позвонил, чтобы записаться на прием?

Ответ: Скажите ему, что я не могу его сегодня увидеть.

7) - У меня ужасно болит зуб.

- Мне бы удалили зуб, если бы он был моим.

- Если бы это было ваше, я бы тоже.

4.23. Работайте с партнером. Составьте диалоги, используя подсказки ниже.

У врача

a) Пациент входит в палату и сообщает врачу, чем он / она страдает.

б) Врач просит пациента раздеться до пояса, а затем осматривает его / ее.

в) Пациент спрашивает врача, что с ним не так. Кажется, он / она обеспокоены.

г) Врач пытается утешить пациента и выписывает рецепт.

У стоматолога

а) Больной жалуется на сильную зубную боль.

б) Дантист просит его сесть и осмотреть его / ее рот. Следует вырвать один из его зубов.

в) Пациент боится.Его / ее тошнит и кружится голова.

г) Дантист вытаскивает зуб и показывает его пациенту, который светлеет и выглядит счастливым.

У постели больного

а) Мальчик жалуется на боль в горле.

б) Его мать обеспокоена. Она измеряет его температуру, это нормально. С горлом все в порядке.

c) Затем мальчик притворяется, что у него болит живот и голова, что он болит и у него кружится голова.

г) Его мать понимает, что он симулирует болезнь, и приказывает ему пойти в школу.

4.24. а) Просмотрите текст, чтобы понять его основную идею. б) Ответьте на вопросы ниже. в) Сравните качество здравоохранения в США и в России?

.

Elementary_Stories_for_Reproduction_1 _-_ OCRed - Стр 3

20

Однажды Насреддин купил на рынке осла; но пока он забирал его домой, за ним последовали двое воров. Один из них снял веревку с шеи осла и привязал ее к шее своего друга. Потом он ушел с ослом.

Когда Насреддин вернулся домой, он обернулся и увидел молодого человека. Он был очень удивлен. «Где мой осел?» - сердито сказал он.

«Мне очень жаль, - сказал вор, - но однажды я сказал матери очень плохие вещи, и она превратила меня в осла.Но поскольку меня купил хороший человек, я снова стал мужчиной! Спасибо!'

Насреддин развязал человека и сказал: «Иди! И никогда больше не говори матери плохого!

На следующий день Насреддин снова увидел на рынке того же осла! Другой вор продавал это.

Насреддин подошел к нему и сказал ему на ухо: "Молодой человек, некоторые люди никогда не научатся!"

Что сделал Насреддин однажды?

Кто следил за ним? Когда они это сделали?

Что сделал один из мужчин? Что он тогда сделал?

Что делал Насреддин, когда

он вернулся домой? Как он себя чувствовал ? Что он сказал ?

Как он это сказал? Что ответил вор?

Что тогда делал Насреддин? Что он сказал ?

Что случилось на следующий день? Почему осел оказался в

рынок?

Что тогда делал Насреддин? Что он сказал ?

21

Насреддин хотел купить новую одежду, поэтому пошел в магазин.Сначала он попросил брюки и надел их, но потом снял их, вернул продавцу и сказал: «Нет, дай мне пальто вместо этих».

Тот человек дал ему пальто и сказал: «Этот стоит столько же, сколько брюки». Насреддин взял пальто и вышел с ним из магазина. Владелец магазина побежал за ним и сказал: «Вы не заплатили за это пальто!»

«А вот штаны вместо пальто я тебе дал, - сказал Насреддин. - Они стоят столько же, как пальто, не так ли?

«Да, - сказал продавец, - но и за брюки ты не заплатил!»

'Конечно, нет!' - ответил Насреддин.«Я их не брал. Я не глупый! Никто не возвращает вещи, а потом за них платит! »

Что хотел сделать Насреддин?

Куда он делся?

Что он там сделал первым? Что он тогда сделал? Что он сказал ?

Что сделал лавочник?

Что он сказал?

Что тогда делал Насреддин? Что сделал лавочник? Что он сказал ?

Что ответил Насреддин? Что сказал продавец? Что тогда сказал Насреддин?

22

Однажды мальчишки из села Насреддина сказали ему: «У тебя есть хорошая жирная овца.Вы пригласите нас на вечеринку, чтобы съесть его с вами?

Насреддин не хотел, чтобы мальчики ели его овцу, поэтому он сказал: «Она еще не достаточно жирная».

'Но разве вы не слышали?' Они сказали. «Завтра настанет конец света, поэтому овца никогда не толстеет!»

Насреддину это надоело, поэтому он сказал: «Хорошо, ребята, завтра мы устроим пикник и поедим овец». На следующее утро они все пошли к реке, мальчики сняли одежду и прыгнули в воду, а Nas-

реддин убил овцу.

Когда мальчики вышли, их одежды не было. «Где наша одежда, Насреддин?» они спросили.

«О, - ответил он, - я развел огонь, чтобы приготовить овец из твоей одежды. Они вам больше не понадобятся. Сегодня конец света, разве ты не помнишь?

Что ему сказали мальчишки из села Насреддина?

Чего не хотел Насреддин? Что он сказал мальчикам? Что они ответили?

Как к этому относился Насреддин?

Что он сказал?

Что случилось на следующее утро?

Что сделали мальчики? Что сделал Насреддин?

Что случилось, когда мальчики вышли из воды?

Что они сказали?

Что ответил Насреддин?

23

Когда шел дождь, вода текла через крышу Насреддина, поэтому однажды он взял свою лестницу, взобрался на крышу и начал ее чинить.Это была довольно сложная и опасная работа.

Находясь там, он внезапно увидел на улице старика. Этот человек махал ему рукой. Он хотел, чтобы Насреддин спустился. Насреддин подумал: «Что случилось? Какие новости у этого человека есть для меня? Поэтому он быстро спустился по лестнице. Несколько раз он поскользнулся и чуть не сломал себе шею. Когда он дошел до сути, старик сказал: «Я бедняк. Пожалуйста, дайте мне немного денег ».

Насреддин очень рассердился, но сказал: «Подойди.Он помог старику подняться по лестнице на крышу. Тогда он сказал ему: «Я тоже бедный человек. У меня нет для тебя денег. А теперь спускайся один. Я тебе не помогу ».

Что происходило, когда шел дождь?

Что сделал Насреддин? На что была похожа эта работа? Кого он увидел на улице? Когда он увидел этого человека? Что думал Насреддин? Что он делал ?

Что произошло, когда он это делал?

Что сказал старик, когда Насреддин докопался до сути?

Как себя чувствовал Насреддин? Что он сказал ?

Что он сделал?

Что он сказал, когда они были на крыше?

24

Однажды мистер Робинсон увидел на улице женщину с десятью детьми.Он был очень удивлен, потому что все дети были одеты в одинаковую одежду: белые фуражки, темно-синие пальто и серые брюки.

'Все эти дети твои?' - спросил он у матери. «Да, - ответила она.

'Вы всегда одеваете их в одну и ту же одежду?' - спросил мистер Робинсон.

«Да», - ответила мать. «Когда у нас было всего четверо детей, мы одели их в одну и ту же одежду, потому что не хотели терять ни одного из них. Было легко увидеть наших детей, когда они были среди других детей, потому что все они были одеты в одну и ту же одежду.А теперь, когда у нас их десять, мы их так одеваем, потому что не хотим по ошибке забрать домой и других детей. Когда среди наших есть другие дети, их легко увидеть, потому что у них другая одежда ».

Что мистер Робинсон увидел однажды утром?

Где он это видел? Как он к этому относился? Почему он так себя чувствовал? Что он сказал ?

Что ответила дама?

Что тогда сказал мистер Робинсон?

Что ответила дама? Почему она так одевала своих детей, когда у нее было четверо? Почему она одела их как

что когда у нее было десять?

25

Мистер и миссис Браун жили в небольшом доме недалеко от Лондона со своим ребенком.Иногда мистер Браун возвращался с работы очень поздно, когда его жена и ребенок спали, а затем он открывал входную дверь своего дома ключом и входил очень тихо.

Но однажды ночью, когда он возвращался домой поздно, он потерял ключ, поэтому, дойдя до своего дома, он позвонил в звонок. Ничего не произошло. Он позвонил еще раз. Опять ничего не произошло - в дом никто не ходил. Мистер Браун постучал в окно спальни, он говорил со своей женой, он кричал, но она не просыпалась. Наконец он остановился и подумал несколько секунд.Затем он начал говорить как маленький ребенок. 'Мать!' он сказал: «Я хочу в туалет!» Он говорил довольно тихо, но сразу же проснулась миссис Браун. Затем он заговорил с ней, и она открыла ему дверь.

Где жили мистер и миссис Браун?

Сколько у них было детей?

Что иногда случалось? Что делали его жена и ребенок, когда это случилось? Что тогда сделал мистер Браун?

Как он попал? Что случилось однажды ночью? Когда это произошло ?

Что сделал мистер Браун, когда добрался до своего дома?

Что случилось?

Что тогда сделал мистер Браун? Что случилось на этот раз? Что тогда сделал мистер Браун? Что сделала его жена?

Что тогда сделал мистер Браун? Как мистер Браун разбудил свой

жена?

Что он тогда сделал? Что она сделала ?

26

Дядя Петра жил в деревне.Однажды Петр поехал к нему погостить на несколько недель. Когда они шли на прогулку или катались на машине и проезжали мимо кого-нибудь, его дядя махал рукой. Питер был удивлен и сказал: «Дядя Джордж, вы здесь всех знаете. Где вы их всех встретили?

«Я не знаю всех этих людей», - сказал его дядя. - Тогда почему вы им машете? - спросил Питер.

«Ну, Питер, - ответил его дядя, - когда я машу кому-нибудь, а он меня знает, он рад. Он продолжает свое путешествие с более счастливым сердцем.Но когда я машу кому-то, а он меня не знает, он удивляется и спрашивает себя: «Кто этот человек? Почему он махнул мне рукой?» Так что ему есть о чем подумать на протяжении оставшейся части пути, и это делает его путешествие короче. Так что я всех делаю счастливыми ».

Где жил дядя Петра? Что однажды сделал Петр? Что случилось ?

Что по этому поводу чувствовал Петр?

Что он сказал?

Что ответил его дядя? О чем его тогда спросил Петр? Что ответил его дядя?

27

Было прекрасное весеннее утро.В небе не было облаков, а солнце было теплым, но не слишком жарким, поэтому мистер Эндрюс был удивлен, когда увидел на автобусной остановке пожилого джентльмена с большим прочным черным зонтом в руке

Мистер Эндрюс сказал ему: "Как ты думаешь, у нас сегодня будет дождь?"

«Нет, - сказал старый джентльмен, - я так не думаю».

'Значит, ты несешь зонт, чтобы не попадать на солнце?'

'Нет, весной солнце не очень жаркое.'

Мистер Эндрюс снова взглянул на большой зонт, и джентльмен сказал: «Я старик, и мои ноги не очень сильны, поэтому мне действительно нужна трость.Но когда я ношу трость, люди говорят: «Посмотрите на этого бедного старика», и мне это не нравится. Когда я ношу зонтик в хорошую погоду, люди говорят только: «Посмотри на этого глупца».

Какая была погода? Что увидел мистер Эндрюс? Как он к этому относился? Почему он так себя чувствовал?

Что сказал мистер Эндрюс? Что сделал старик

ответ?

Что тогда сказал мистер Эндрюс?

Что ответил старый джентльмен?

Что тогда сделал мистер Эндрюс? Что сделал старик

говорите?

28

Много лет назад в Китае жила английская семья.Однажды вечером к ним пришел важный китайский офицер. Дошло все позже и позже, а он все не уходил, поэтому хозяйка пригласила его пообедать с ними. Но у нее в доме было очень мало еды, поэтому она быстро пошла на кухню и поговорила со своим китайским поваром. Он сказал: «Все в порядке. У вас будет очень хороший ужин ».

Когда все сели есть, дама была очень удивлена, потому что на столе было много очень хорошей еды.

После обеда хозяйка побежала на кухню и спросила повара: «Как ты приготовил такой вкусный обед за полчаса?»

«Я не смог, мадам», - сказал он.«Я послал одного из слуг в дом китайского офицера, и он принес обед китайского офицера».

Когда произошла эта история? Где были англичане

проживающих в семье?

Что случилось однажды вечером? Что сделала хозяйка? Зачем она это сделала?

Почему она пошла на кухню? Что сказал повар?

Что тогда делали английская семья и китайский офицер?

Как себя чувствовала дама? Почему она так себя чувствовала? Что она делала после

ужин?

Что она сказала повару? Что он ответил?

29

Однажды Насреддин пошел на большой званый обед.На нем была старая одежда, и когда он вошел, на него никто не взглянул и никто не усадил его за стол. Итак, Насреддин пошел домой, надел свою лучшую одежду и вернулся на вечеринку. Хозяин тут же встал и пошел ему навстречу. Он отвел его к лучшему столу, усадил на хорошее место и предложил ему лучшие блюда.

Насреддин засунул пальто в еду и сказал: "Ешь, пальто!" Остальные гости были очень удивлены и сказали: «Что такое

?

делаешь?

Насреддин ответил: «Я приглашаю свою куртку поесть.Когда я был в старой одежде, никто не смотрел на меня, не предлагал мне еды или питья. Потом я пошел домой и вернулся в этой одежде, а ты дал мне лучшую еду и питье. Значит, ты дал мне эти вещи для моей одежды, а не для меня ».

Что сделал Насреддин однажды?

Во что он был одет?

Что случилось, когда он вошел?

Что тогда делал Насреддин?

Что случилось, когда он вернулся на вечеринку?

Что тогда делал Насреддин? Что он сказал ?

Как себя чувствовали другие гости? Что они сказали ?

Что ответил Насреддин?

.

Смотрите также