Что приготовить без мяса с фото


Блюда без мяса и рыбы. Простые рецепты супов и вторых блюд с фото

Блюда без мяса и рыбы — простые рецепты первых и вторых блюд из овощей, грибов, с добавлением круп, макаронных изделий, яиц, сыра, творога и пр. Эта статья будет полезна людям, которые не едят мясо и рыбу  — являются сторонниками вегетарианства, а также для тех, кто по каким — то причинам временно исключил эти продукты из своего рациона или решил разнообразить питание.

СУПЫ

Грибной суп со сливочным сыром

Грибы 500 граммов, морковь (средняя) 3 шт., мелкие макароны 3 столовые ложки, мука 2 столовые ложки, молоко 350 мл, сливочный сыр 3 столовые ложки, сливочное масло 60 граммов, половинка стебля сельдерея, лук репчатый (средний) 2 шт., чеснок 3-4 зубчика, тимьян 3 веточки, соль, перец по вкусу, петрушка для подачи.

Морковь, лук, сельдерей, чеснок мелко нарезать, грибы — тонкими пластинами.

Морковь, лук, сельдерей обжарить на сковороде с добавлением части сливочного масла, через 5 минут добавить сухие макароны, через 7-10 минут добавить чеснок, обжаривать еще 5 минут. Выложить в кастрюлю, залить водой, готовить около 10 минут.

Обжарить грибы на сковороде со сливочным маслом до золотистого цвета, при обжарке добавить тимьян. Готовить около 5-7 минут. Треть грибов отложить в другую емкость, оставшиеся сдвинуть на край сковороды. На свободное место выложить муку, подрумянить. Добавить из кастрюли с овощами стакан бульона, помешивая, чтобы не образовались комочки, затем смешать со сдвинутыми грибами.

Готовить около 3 минут, после тимьян убрать. Содержимое сковороды выложить в кастрюлю с овощами, добавить молоко, сыр, хорошо перемешать. Поставить кастрюлю на огонь, нагреть суп, не доводя до кипения. Выложить в суп отложенные грибы, посолить, поперчить. При подаче украсить зеленью.

Овощной суп с сырными клецками

Картофель (средний) 2-3 шт., перец сладкий 1 шт., морковь (небольшая) 1 шт., лук (средний) 1 шт., стебель сельдерея 2-3 шт., масло сливочное 1,5-2 столовые ложки, соль, перец по вкусу.

Для клецек: сыр твердых сортов 100 граммов, яйцо 1 шт., масло сливочное 80 граммов, мука 4 столовые ложки, зелень укропа 2 столовые ложки.

Сначала готовим массу для клецек. Сыр натереть на мелкой терке, масло размягчить. Смешать сыр, масло, яйцо, посолить, поперчить, добавить муку, зелень, убрать в холодильник на 30 минут.

Картофель нарезать средними брусочками, морковь натереть на крупной терке, лук мелко нарезать, сельдерей и перец – некрупными кубиками.

Готовим зажарку. Выложить на сковороду со сливочным маслом морковь, лук, обжаривать 7-10 минут. После добавить сельдерей, через пару минут перец, посолить, поперчить. Тушить до мягкости сельдерея.

Достать из холодильника массу для клецек, скатать небольшие (примерно 1,5 см в диаметре) шарики — в процессе варки они увеличатся в размере – снова убрать в холод на 15 – 20 минут. Картофель опустить в кипящую воду, за 5 минут до готовности выложить в кастрюлю зажарку и клецки. Когда клецки всплывут, варить около 5-7 минут на слабом огне. Овощной суп с сырными клецками — вкусное, сытное и очень красивое первое блюдо без мяса и рыбы.

Суп – пюре из тыквы с сухариками

Тыква (средняя) ½ шт., лук репчатый 2 шт., морковь (средняя) 2 шт., сливочное масло 2 столовые ложки, растительное масло 2 столовые ложки, сливки (или молоко 6 % жирности), мускатный орех 1 щепотка, кардамон ⅓ чайной ложки, соль, перец по вкусу.

Для сухариков: батон 6 ломтиков, сушеный лук ½ чайной ложки, сушеный чеснок ½ чайной ложки, соль по вкусу.

Для подачи: пармезан 20 граммов или обжаренные ядра тыквенных семечек.

Морковь натереть на крупной терке, лук нарезать некрупно, тыкву – кубиками, пармезан натереть на мелкой терке.

В кастрюле соединить сливочное и растительное масло, обжарить лук и морковь до слегка золотистого цвета. Выложить тыкву, влить 1,5 литра воды, посолить, поперчить, добавить мускатный орех и кардамон.

Варить под крышкой на небольшом огне до мягкости тыквы, около 20 минут. Слить бульон в какую — нибудь емкость. Пюрируем блендером овощи, затем вливаем сливки (или молоко), еще раз размешиваем блендером. Потихоньку добавляем бульон, регулируя густоту супа (возможно, не весь бульон уйдет).

Готовим сухарики. Белый хлеб нарезать кубиком, обжарить на сковороде с  луком, чесноком и солью. Можно обжарить на сухой сковороде, а можно на сливочном масле – кому как больше нравится. Подавать тыквенный суп — пюре с сухариками, сверху посыпать пармезаном или обжаренными ядрами тыквенных семечек.

 ВТОРЫЕ БЛЮДА

Котлеты из овсяных хлопьев

Рецепт № 1

Хлопья овсяные (у меня «Ясно солнышко» №2) 200 граммов, лук репчатый (средний) 2 шт., соль, черный молотый перец по вкусу, растительное масло для жарки.

Хлопья залить кипятком, так чтобы вода чуть — чуть прикрывала хлопья, и оставить на 10 минут. Лук мелко нарезать, обжарить до прозрачности. Соединить лук с овсяными хлопьями, посолить, поперчить, перемешать.

Сформировать котлеты и обжарить на сковороде с небольшим количеством растительного масла по 5 минут с каждой стороны до золотистой корочки. Из этого количества хлопьев получается 8 — 9 котлет. Подавать котлеты к столу горячими, с овощным гарниром.

 

Рецепт № 2

Хлопья овсяные 200 граммов, картофель вареный (средний) 1 шт., чеснок 1-2 зубчика, соль по вкусу, растительное масло для жарки.

Хлопья залить кипятком, оставить на 10 минут. Картофель натереть на терке, чеснок подавить. Соединить ингредиенты, посолить, перемешать и сформировать котлеты. Обжарить на сковороде с растительным маслом по 5 минут с каждой стороны до золотистой корочки. Подавать котлеты горячими, с овощным гарниром.

Цветная капуста в панировке

Капуста цветная свежая 1 (средний) кочан, масло сливочное 90 граммов, пармезан (или другой твердый сыр) 80 граммов, чеснок 4 зубчика, сухари панировочные 100 граммов, соль (не пересолите, так как сыр соленый), белый молотый перец по вкусу.

Капусту разобрать на соцветия, масло растопить, сыр натереть на мелкой  терке, чеснок подавить.

Смешать в одной тарелке сливочное масло с чесноком, в другой – пармезан, панировочные сухари, соль, перец.

Каждое соцветие цветной капусты обмакнуть в масло, потом в сухари, выложить  в форму для запекания. Готовить в разогретой до 200 градусов духовке около 30 минут до красивой корочки. Простой и вкусный рецепт блюда без мяса и рыбы.

 

Макароны с морковью и творогом в горшочке

Макароны твердых сортов 300 граммов, творог 400 граммов, морковь (средняя) 1,5 шт., масло топленое 2 столовые ложки, яйцо 2 шт., молоко 150 мл, сметана 2,5 столовые ложки, сахарный песок 2 столовые ложки, изюм (без косточек) 2,5 столовые ложки, соль по вкусу.

Макароны отварить в подсоленной воде. Изюм залить кипятком. Морковь натереть на средней терке, немного обжарить на сковороде с добавлением топленого масла, затем добавить чуть-чуть воды, потушить до мягкости. Яйца взбить, добавить молоко, творог, макароны, сахарный песок, изюм, соль, перемешать, выложить в горшочек. Горшок поставить в теплую духовку, запекать до готовности. Если горшочка нет, можно готовить в толстостенной посуде. При подаче к столу полить сметаной.

Маш с овощами

Маш 150 граммов, морковь (средняя) 2 шт., лук (средний) 2 шт., масло растительное для обжарки, соль, перец по вкусу.

Маш промыть, залить водой в соотношении 1:3, довести до кипения, посолить, варить около 30 минут до готовности, оставшуюся воду слить.

Пока маш варится – делаем зажарку. Натереть морковь на средней терке, лук мелко нарезать, обжарить вместе на сковороде, посолить, поперчить. Соединить маш с овощами, перемешать. Простой рецепт блюда без мяса и рыбы.

 

Шампиньоны с чесноком и травами

Шампиньоны небольшого размера 500 граммов, чеснок 3 зубчика, масло оливковое 2 столовые ложки, масло сливочное 70 граммов, соль, перец, тимьян (или другие специи) по вкусу.

Маленькие шампиньоны оставить целыми, большие разрезать пополам. Чеснок мелко нарезать, сливочное масло нарезать средними кубиками.

Смешать шампиньоны, чеснок, специи, со

Кулинарный словарь | Словарь | Английский Клуб

с определениями слов, примерами предложений и викториной

Фото: Готовим овощи на сковороде.

Уметь готовить - один из самых полезных навыков, которым мы можем научиться. Если мы умеем готовить, мы сможем съесть блюд , приготовленных дома из свежих ингредиентов , вместо того, чтобы покупать нездоровый фаст-фуд или дорогие заранее приготовленные или замороженные блюда. Приготовление собственных блюд не только полезно и дешево, но и может быть интересным, если мы изучим кулинарных книг и кулинарные веб-сайты и найдем новые рецептов , чтобы попробовать.

Жарение, варка и приготовление на пару

Даже если у вас есть небольшая плита или плита с парой конфорок, вы можете приготовить вкусную еду дома. можно обжарить мяса, рыбы или яиц на сковороде с маслом или маслом. Вы также можете нарезать или ломтиками овощей и соте или обжарить их на сковороде или в воке. Другой способ приготовления овощей и злаков, таких как рис, - это варки или варки на пару их.Вы можете очистить овощей, таких как картофель и морковь, перед их приготовлением, и даже размять их после того, как они приготовлены, если хотите. Вы также можете варить другие продукты, такие как спагетти, яйца и некоторые виды мяса, или рыбу на пару и другие морепродукты, такие как крабы и мидии.

На простой конфорке также можно готовить супы и тушеные блюда. Ингредиенты для них часто включают нарезанных кубиками мяса и овощей, а также щепотку соли. Вы также можете посыпать специями , например, перцем или паприкой, или добавить трав , например, базиликом или петрушкой.Вы даже можете приготовить соусы, растопив масла в кастрюле и смешав с мукой и молоком перед добавив других ингредиентов, таких как тертого сыра , а затем , помешивая , пока ваш соус не станет однородным.

Приготовление на гриле и жарение

Если у вас есть плита с грилем или грилем, или такой прибор, как электрический гриль, вы также можете приготовить на гриле мяса, рыбы и овощей. Будьте осторожны, если вы готовите еду на гриле при высокой температуре. легко сжечь , если готовить пищу слишком долго. Но многие люди любят гриль, а некоторые даже говорят, что это лучший способ приготовить рыбу, стейки и многие другие виды мяса.

Если у вас также есть духовка, вы можете запечь определенных видов мяса и овощей. В духовке пища окружена горячим воздухом, который постепенно готовится со всех сторон, поэтому для запекания целого цыпленка или баранины требуется время. После приготовления жареное мясо разрезают на кусков, а затем подают на стол , часто вместе с жареным картофелем, морковью и луком.Подобное блюдо иногда называют «воскресным жарким», так как оно традиционно готовилось каждое воскресенье в таких странах, как Англия и Австралия.

Выпечка

Духовки также могут использоваться для выпечки продуктов, таких как хлеб, торты, печенье, пирожные и пироги. Основным ингредиентом большинства запеченных продуктов является пшеничная мука. После просеивания для удаления комков мука используется для приготовления жидкого теста или теста, который помещается в предварительно нагретую духовку для выпечки. Люди часто думают, что выпечка - это сложно, но, как показывает следующий рецепт, это может быть легко, если у вас есть простые инструкции.

Ванильный торт

Состав
  • 1 стакан белого сахара
  • 1/2 стакана сливочного масла
  • 2 яйца
  • 1 ст. Л. ванильного экстракта
  • 1 1/2 стакана самоподнимающейся муки
  • 1/2 стакана молока
Проезд
  1. Разогрейте духовку до 350 градусов F (175 градусов C). Смазать маслом и смазать мукой форму для выпечки.
  2. В миске взбейте сахар и масло сливками. Взбить яиц, затем добавить столовых ложек ванильного экстракта и венчиком .Добавьте в смесь муку и вмешайте молоко, пока тесто не станет однородным. В смазанную маслом форму для выпечки налить или ложкой тесто.
  3. Выпекать от 30 до 40 минут в предварительно разогретой духовке.

добавить (глагол): добавить что-то еще - Добавить тертый сыр в белый соус и перемешать.

испечь (глагол): готовить в духовке - Я могу печь пироги и пироги, но не могу печь хлеб.

бить (глагол): смешивать яйца, сливки и т. Д.вилкой, венчиком или венчиком - Чтобы приготовить яичницу, взбейте яйца перед приготовлением.

варить (глагол): варить в кипящей воде - Ты будешь варить овощи или готовить их на пару?

сжечь (глагол): испортить пищу, готовя ее слишком долго или при слишком высокой температуре - Пожалуйста, не сжигайте тосты.

вырезать (глагол): вырезать ломтики или маленькие кусочки из большого куска жареного мяса - Кто хотел бы разделить жареную курицу?

нарезать или нарезать (глагол): нарезать острым ножом на мелкие кусочки - При нарезке лука легко порезаться, поэтому будьте осторожны.

готовить (глагол): готовить еду для еды - Что ты готовишь на ужин?

поваренная книга или кулинарная книга (существительное): книга рецептов, часто с картинками - Могу ли я одолжить ту кулинарную книгу со всеми азиатскими рецептами?

кубики (глагол): нарезать еду мелкими кубиками или квадратами - Нарезать кубиками морковь и картофель и добавить их в суп.

блюдо (существительное): еда, приготовленная определенным образом - Мое любимое индийское блюдо - овощное карри.

обжарить (глагол): готовить пищу в горячем масле, масле или жире - Нагрейте немного оливкового масла на сковороде и затем добавьте нарезанные кубиками помидоры.

натереть (глагол): нарезать теркой крошечные ломтики сыра, овощей, шоколада и т. Д. - Натереть полстакана сыра и посыпать его сверху.

смазка (глагол): натирать маслом форму или форму для запекания, чтобы еда не прилипала - Следует ли смазывать форму для торта маслом или маслом?

гриль (также американское «жарить») (глагол): готовить прямо над или под очень горячим газовым пламенем или электрическим элементом - Жарят ли рыбу на газовом или электрическом гриле?

трава (существительное): растение, используемое для придания вкуса пище - Хорошие повара всегда знают, какие травы использовать.

ингредиент (существительное): любая еда, жидкость, травы или специи, которые используются для приготовления определенного блюда - Чили и рыбный соус являются основными ингредиентами многих тайских блюд.

пюре (глагол): измельчать пищу, например вареный картофель, до однородной массы - Не могли бы вы размять картофель, пожалуйста?

растопить (глагол): превратить твердое вещество в жидкость путем нагревания - Растопить немного масла в кастрюле, а затем добавить муку.

смесь (глагол): объединить два или более веществ - Мука смешивается с небольшим количеством масла и теплой водой, чтобы получилось тесто.

кожура (глагол): снимать или отрезать кожуру с овоща или фрукта - Я покрываю все пальцы соком, если очищаю апельсин.

щепотка (существительное): очень небольшое количество чего-то вроде соли или молотых специй - Добавьте щепотку соли в воду перед тем, как варить овощи.

предварительный нагрев (глагол): включить и нагреть духовку или гриль перед приготовлением - Важно предварительно разогреть духовку перед выпеканием булочек.

приготовить (глагол): приготовить еду для приготовления или употребления в пищу - На приготовление этого блюда уходит час или больше.

рецепт (существительное): список ингредиентов и инструкция по приготовлению того или иного блюда - Моя бабушка дала мне этот рецепт яблочного пирога.

roast (глагол): готовить в духовке такие продукты, как мясо и овощи - Почему бы нам не запекать и некоторые овощи?

соте (глагол): быстро обжарить в горячем масле или жире - Для начала обжарить лук и чеснок в кастрюле.

служить (глагол): дать кому-то приготовленную еду или напиток - Убедитесь, что еда еще горячая, когда вы ее подаете.

специя (существительное): часть растения, часто измельчаемая в порошок, придающая блюду аромат - Какие специи вы добавляли в этот соус?

посыпать (глагол): добавить несколько капель жидкости или вещества, например соли или перца, встряхнув емкость или пальцами - Почему вы все посыпаете солью?

пар (глагол): готовить на горячем пару из кипящей воды - Приготовление овощей на пару разрушает меньше питательных веществ, чем их кипячение.

перемешивать (глагол): перемещать ложку или другой инструмент, чтобы что-то перемешать - Если вы недостаточно перемешаете соус, он будет комковатым.

жаркое (глагол): быстро жарить на сильном огне при помешивании - В наши дни многие люди жарят все виды мяса и овощей.

столовая ложка (сокращение: «столовая ложка») (существительное): большая ложка, используемая для сервировки, или количество ингредиента, которое умещается в одном - Добавьте столовую ложку муки в топленое масло и перемешайте.

чайная ложка (сокращенно: «чайная ложка») (существительное): маленькая ложка или количество ингредиента, которое умещается в одной - Вы не использовали больше половины чайной ложки порошка чили, не так ли?

венчик (глагол): очень быстро что-то перемешать венчиком - Разбейте яйца в миску и взбивайте до однородной массы.

Автор: Мэтт Эрри, создатель Word Up

Кулинарный словарь викторины Выучить английский язык : Запас слов : Тематический словарь: Еда: Кулинарный словарь .

Наше полное руководство по маринованию: что работает, что нет и почему

перейти к содержанию

Верхняя навигация

Проводить исследования

Меню профиля

Твой профиль Вниз треугольник .

IELTS Speaking Part 1 Образец ответа на тему Еда - Luyện thi выступает онлайн

Еда là một chủ đề thường gặp trong IELTS Speaking Part 1 với những câu hỏi riêng về món ăn bạn yêu thích, món ăn nổi tiếng ở quê hương bạn hay chmón, nhn thn tục giới thiệu đến bạn những câu hỏi và bài mẫu band 8 về тема này nhé. Chúng ta bắt đầu bài học thôi nào.

IELTS SPEAKING PART 1 ОБРАЗЕЦ ТЕМЫ ЕДА

Вопрос 1: Давайте поговорим о еде? Какая ваша любимая еда?

Ответ: Ну, я бы сказал, что я не привередливый в еде и могу есть как вся вселенная.Но если бы мне пришлось выбирать, я бы определенно выбрал традиционную вьетнамскую кухню, потому что, хотя она не приносит никаких очков за сложность, все дело в сочетании свежих ингредиентов, интенсивных ароматов и простоты приготовления и приготовления, так что она выигрывает у меня сердце.

Từ vựng hữu ích:

  • Picky (прил.) / ˈPɪki /: kén chọn
  • Кухня (n) / kwɪˈziːn /: ẩm thực, phong cách nấu nướng
  • Сложность (n) / kəmˈpleksəti /: sự phức tạp, tốn nhiều công sức
  • Свежие ингредиенты / freʃ ɪnˈɡriːdiənt //: nguyên liệu tươi mới
  • Интенсивные ароматы / nˈtens ˈfleɪvər /: hương vị đậm đà
  • Легкость (n) / iːz /: sự dễ dàng, không phải gặp khó khăn gì

Вопрос 2: Есть ли еда, которая вам не нравится?

Ответ: Ну, конечно, есть одна еда, которая мне не нравится, та, которая воняет.Я не могу есть продукты с сильным запахом, например дуриан, креветочную пасту, вонючий тофу. Я просто не переношу их запахов

Từ vựng hữu ích

Stink (v) / stɪŋk /: bốc mùi, có mùi khó chịu

Вонючий (прил.) / ˈSmeli / có mùi khó chịu. T đồng nghĩa вонючий

Вопрос 3. Какие традиционные блюда есть в вашей стране?

Ответ: Очевидно, что в моей стране есть смешанная кухня. Но я думаю, что самым популярным, вероятно, будет фо, так как Вьетнам известен во всем мире.Вкусно, дешево и доступно в любое время. В некоторых местах горячая миска Фо стоит около 20 000 донгов. А также вы можете найти некоторые другие вещи, такие как bun cha, bun bo hue, banh xeo и т. Д. все они очень вкусные.

Вопрос 4: Соблюдаете ли вы здоровое питание?

Ответ: Вообще-то нет. Но я стараюсь есть чистую пищу и есть зелень каждый день, потому что продукты с высокой степенью обработки или некачественные продукты связаны с ожирением и повышенным риском сердечных заболеваний, а в некоторых случаях и рака.Поэтому для меня и для всех жизненно важно оставаться здоровым, питаясь чистой пищей, чтобы не только управлять своим весом, но и помочь вам укрепить иммунную систему и повысить уровень энергии.

Từ vựng hữu ích

  • Готовые пищевые продукты / prəˈsest fuːd /: đồ ăn chế biến sẵn
  • Некачественная еда: đồ ăn kém chất lượng
  • Ожирение (n) / oʊˈbiːsəti /: bệnh béo phì
  • Иммунная система / ɪˈmjuːn sɪstəm /: hệ miễn dịch
  • Уровни энергии: mức năng lượng

5.Кто готовит в вашей семье? Почему?

Моя мама готовит у меня дома. Думаю, мне повезло, что у меня есть такая талантливая мать, которая оказалась поваром на пенсии. У меня всегда был какой-то фитнес-план, но домашние блюда моей матери как-то мешали, так что, полагаю, мне просто нужно смириться с этим.

6. Вы научились готовить, когда были моложе?

Нет, вообще-то я не научился готовить, когда был ребенком.Я вырос с работающими родителями, и они всегда были по уши, поэтому готовить, не говоря уже о том, чтобы научить меня готовить, для них было почти невозможно. Когда я был маленьким, мои обеды обычно вращались вокруг фаст-фуда, замороженных продуктов и еды на вынос.

7. Считаете ли вы, что диета вьетнамцев является здоровой?

Да, многие вьетнамцы обращают внимание на еду, которую мы едим, и многие из нас любят есть суп или овощи. Я думаю, это здорово. Но я должен признать, что в наши дни из-за стремительного ритма жизни многим людям приходится выбирать на обед нездоровую пищу, которая обычно вредна для здоровья.

8. Любите ли вы попробовать новую еду?

Да, всякий раз, когда я еду в новое место, я всегда стараюсь найти знаменитую местную кухню, чтобы попробовать ее. Большинство блюд невероятные, за исключением некоторой острой тайской пасты том-ям, которую я пробовала, когда была в Бангкоке прошлым летом. Скажем так, это та еда, которая может преследовать меня всю жизнь.

Từ vựng hay:

Bless (v): phù hộ - благословен: may mắn có được iều gì

Фитнес-план: kế hoạch tập thể thao

Встаньте на пути: cản đường, cản ai khỏi việc làm gì

Работающие родители: bố mẹ là người đi làm

Будь по уши: bận ngập đầu

Повернуть вокруг: набережная xung quanh

Выводы: ă ăn mang về

Обратите внимание на: chú ý đến cái gì

Быстрый темп жизни: nhịp độ nhanh của cuộc sống

Попробуй: nếm, thử một món mới

Liên quan đến food, còn có foreign food với các câu hỏi:

1.Вы когда-нибудь пробовали иностранную кухню?

Как гурман, я, конечно, пробовал разные блюда, и импортная еда и напитки не исключение. Два моих любимых фаворита - итальянская пицца и тайваньский пузырьковый чай с молоком, которые считаются самыми популярными среди вьетнамской молодежи.

2. Любите ли вы попробовать новую еду?

Я стремлюсь испытать что-то новое, но новые продукты запрещены. Я имею в виду, что есть ряд продуктов, которые могут буквально преследовать меня на всю жизнь.Например, Мам Том, вид вонючей и острой креветочной пасты, используемой во многих вьетнамских блюдах, - это еда, которая меня действительно отталкивает.

3. Какие новые продукты вы пробовали в последнее время?

Недавно я задумался о здоровом питании, поэтому изо всех сил старался найти вкусную закуску с низким содержанием углеводов. И, наконец, я нашел Sua Chua Nep Cam, который представляет собой смесь коричневого клейкого риса и несладкого йогурта. Я ела это каждый день и теперь потеряла 2 кг.

4. Любите ли вы еду из других стран недалеко от Вьетнама?

Конечно, знаю. У меня есть глубокая страсть к китайской кухне, так как я провел некоторое время в этой стране. Я могу часами пускать слюни над жареной уткой по-пекински и домашней лапшой из Гуанчжоу. Всякий раз, когда я ем закуски, я просто мечтаю полакомиться этими невероятными блюдами.

Các cụm từ cần ghi nhớ

  • Foodie (n): người sành ăn
  • Ограничение запрета: ngoài giới hạn
  • Отключите sb: làm ai thấy hãi
  • Восхитительный (прил.): Ngon miệng
  • Несладкий (прил.): Không đường
  • Имейте глубокую страсть к: có niềm đam mê to lớn với cái gì
  • Пускай слюни: chảy dãi, thèm thuồng cái gì
  • Есть закуски: đói bụng

MỘT SỐ CÂU TRẢ LỜI MẪU KHÁC

Бен cạnh kiến ​​thức như trên, các bạn tham khảo thêm một số câu trả lời mẫu cho IELTS Speaking Part 1 khác.Ngun sưu tập từ các bài thi band 8,9 nổi bật.

Xem thêm bài mẫu Часть 1 theo chủ đề hay khác: Tuyển tập bài mẫu IELTS Speaking Part 1

1. Какие продукты из вашей страны нравятся большинству иностранцев?

Я думаю, что иностранцы всегда хотят попробовать местные и экзотические блюда. Туристы и иностранцы едят наши местные и традиционные продукты в моей стране.

2. Какие блюда вы любите?

О, я обожаю разные мясные тарелки ... У меня слюнки текут, когда я вижу ростбиф, курицу-гриль или свиные отбивные ... Однако я не люблю готовить ... Вот почему я часто ем готовые блюда и еду на вынос.

Từ vựng hữu ích:

  • Обожаю: thích, hâm mộ
  • Еда на вынос: đưa đi

3. Часто ли вы обедаете с семьей или друзьями?

Ну, стараюсь как можно чаще ужинать с семьей… К сожалению, у меня нет времени на такие ужины из-за плотного графика…

4. Какие фрукты или овощи вам не нравятся?

Да, есть ... Я не привередливый в еде, но очень ненавижу лук и морепродукты ... Я стараюсь избегать блюд, которые могут содержать эти продукты ...

5.Любишь готовить

Да, я люблю готовить и использовать свежие овощи, и стараюсь, чтобы все было как можно более органическим. Я также люблю по возможности не есть глютен, сою или молочные продукты. Чистое питание важно для моего здоровья и хорошего самочувствия.

T vựng:

- Суетливый едок: Một người ăn kiêng

6. Какая еда вам особенно нравится?

A: Мне очень нравится есть свежую рыбу, домашние овощи и фрукты, а в особых случаях - мясо, которое поставляется местными фермерами.Еще мне нравятся свежие яйца от соседей и членов семьи.

7. В детстве любили шоколад?

A: Конечно! Пока я не обнаружил, что у меня непереносимость лактозы, я исключил ее из своего рациона, так как от этого мне стало плохо. Варианты "без" очень хороши, так как я могу наслаждаться шоколадом без молочных продуктов и глютена.

8. Как вы думаете, большинство людей любят шоколад? Почему?

A: Да, это прекрасное сладкое лакомство. Шоколад может дать вам высокий уровень сахара и, конечно же, вкусный.Нет ничего лучше, чем выбрать шоколад и побаловать себя после долгого дня или праздника. Людям это нравится как способ побаловать себя.

9. Какие блюда наиболее популярны в вашей стране?

A: Свежие домашние овощи, фрукты и мясо являются частью основного рациона здесь, в Греции. Наряду с другими фирменными блюдами популярны особые блюда, такие как кокинисто - говядина, приготовленная в соусе из красного вина. Конечно, обязательно греческий салат и во всем много оливкового масла!

Trên dây là một số câu trả lời IELTS Speaking band 8 theme Food, các bạn tham khảo và thực hành nhé!

Nhớ theo dõi thêm các bài học hay theo link nữa nha:

c biệt xem thêm podcast siêu hay nhé:

.

Смотрите также