Что означает термин обвалка мяса


что такое обвалка • INMYROOM FOOD

Мы продолжаем нашу рубрику о непонятных словах, которые употребляют в своей речи шеф-повара и кулинары. В прошлый раз мы говорили об абилировании. Сегодня расскажем, что такое обвалка.

Обвалка - это один из этапов переработки мясного сырья, во время которого мясо полностью отделяется от костей. Выполняют обвалку вручную или при помощи специального оборудования.

Обвалке подлежит весь спектр мясного сырья: говядина, свинина, тушки или части птицы. Для выполнения ручной обвалки используют хороший режущий инструмент - обвалочные ножи.

Вручную снимают мясо с бедер, груди, а также с других частей тушки. Однако после ручной обвалки на костях еще остается определенное количество мяса.

определение обвалки по The Free Dictionary

Среди представленных мероприятий - изготовление хрустящих грибов, обработка куриного лонганиса, садоводство посуды, обвалка бангуса, приготовление спреда из кабачков, вырубка, изготовление вермикаста, производство грибов, таро-печенья и тыквы, изготовление спреда и изготовление органических удобрений. обвалка крупной птицы, при этом спрос со стороны розничных продавцов и операторов QSR восстановился, поскольку они признали ценность курицы.Gainco, Inc., является поставщиком решений для оптимизации выхода продукции на предприятиях птицеводства и мясопереработки с предложениями, включающими приложения для взвешивания, проверки, обрезки и обвалки. Управление выходом костей - автоматизированная цифровая интеллектуальная система на базе камеры, которая может идентифицировать и сообщать в реальном -Время, процент выхода путем анализа тушек птицы после ручной обрезки. В него входят как лезвия с опусканием, так и новые 5-дюймовые лезвия для обвалки / филе, что делает его идеальным инструментом для разделки полей, снятия шкуры, обвалки и обработки крупной дичи.Однако существует риск для здоровья человека, так как MDM подвержен ухудшению из-за сильного стресса и аэрации во время машинной обвалки, а также от свойств продукта из-за его содержания в костном мозге, геме и липидах [7]. Гил Абад, глава регионального бизнес-подразделения Минданао, сказал, что Тандаг остается актуальными и стратегическими воротами для 7-Eleven, поскольку он также предлагает отличные инвестиционные возможности для средних коммерческих комплексов, отелей, курортов и парков развлечений, заведений общественного питания, продуктов питания переработка, консервирование и обвалка рыбы, одежда и модные аксессуары, демонстрационные хозяйства.«У Singgang у меня ушло около четырех часов на подготовку от приготовления рыбы до ее обвалки, чтобы гости не подавились костью», - сказал он. Мейн представляет TDS Thigh Deboning M 1.0. Точная и автоматическая обвалка бедер с непревзойденной производительностью. На каждом предприятии есть участок обвалки, в котором по желанию клиента удаляется основная кость ноги. В 2014 году выручка OMP составила 250 миллионов долларов, на предприятиях в Роджерсе и Бейтсвилле работает около 1300 человек, и она является основным владельцем компании Blue Rooster открыл завод по обвалке в Уоррене..

deboning - Перевод на немецкий - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Устройство и аппарат для обвалки половинок убойных животных.

Verfahren und Vorrichtung zum Entbeinen von Schlachttier-Hälften.

Разделка и обвалка : отруб, оставшийся после удаления грудинки, лопатки и голени, классифицируется как передняя четвертина.

Zerlegen und Entbeinen : Das nach dem Absetzen von Brust, Schulter und Vorderhesse verbleibende Teilstück wird als Vorderviertel eingestuft.

Способ и средство обвалки задней части туши.

Verfahren und Vorrichtung zum Ausbeinen von einem Schlacht-Hinterteil.

Аппарат для обвалки темного мяса птицы.

Vorrichtung zum Ausbeinen des Fleisches von Geflügel.

Устройство предварительной резки для обвалки ножек или частей крыльев птицы

Vorschneider zum Entbeinen der Beine oder Flügel von Schlachtgeflügel

Устройство для обвалки кусков мяса с шарнирно-сочлененной костной связкой

Vorrichtung zum Entbeinen von Fleischstücken mit einem artikulierten Bein-Zusammensetzung

Автоматический способ и аппарат для обвалки верхней половины тушки птицы

Verfahren und Vorrichtung zum automatischen Entbeinen der oberen Hälfte von Schlachtgeflügel

Способ и устройство для формования сырого окорока в соответствующих формах после обвалки и сшивания.

Verfahren und Vorrichtung zur Formgebung rohen Schinkens in einer Formpresse nach dem Ausbeinen und Nähen.

Способ по пп.1, 2 или 3, отличающийся тем, что обвалку проводят, по существу, с сохранением взаимосвязи скелета.

Verfahren nach Anspruch 1, 2 или 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Ausbeinen im Wesentlichen während der Aufrechterhaltung der Verbindung des Skeletts ausgeführt wird.

Способ по пп.1, 2 или 3, отличающийся тем, что перед обвалки удаляют сустав на заднем конце ноги (21).

Verfahren nach Anspruch 1, 2 или 3, dadurch gekennzeichnet, daß vor dem Ausbeinen das Knöchelbein am hinteren Ende des Beins (21) entfernt wird.

Машина по п.1, отличающаяся тем, что она содержит станцию ​​(100) для загрузки детали и станцию ​​(200) для полной обвалки .

Maschine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie eine Station (100) zum Laden des Schlachttierteils und eine Station (200) zum vollständigen Ausbeinen hat.

Mafdel разработал широкий спектр продуктов, подходящих для конкретных ограничений мясоперерабатывающей промышленности: разделка, обвалка , сортировка, порционирование, транспортировка, маркировка, упаковка и т. Д.

MAFDEL hat eine breite Palette an Produkten entwickelt, die sich besonders gut an die speziellen Anforderungen der fleischverarbeitenden Industrie anpassen: Zerlegen, Entbeinen , Sortieren, Portionieren, Aufbereiten, Etikenettieren, Verpackettieren...

Условия хранения Хранить прошутто целиком при температуре до 20ºC. После обвалки или разделки выдерживают при температуре до 4ºC.

Aufbewahrungsbedingungen Den ganzen Rohschinken bei der Temperatur von 0ºC до 20ºC aufbewahren, nach dem Entbeinen or Schneiden bei der Temperatur von 0ºC to 4ºC aufbewahren.

ОТСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА С УПЛОТНЕНИЕМ ШНЕКА НА ОДНОМ КОНЦЕ И СРЕДСТВАМИ ПОДДЕРЖКИ.

VORRICHTUNG ZUM ENTBEINEN MIT SCHNECKENABDICHTUNG AN EINEM ENDE UND SUPPORT DAFÜR.

УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ КУСОЧК МЯСА, УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА В ЦЕНТРИФУГЕ И СПОСОБ ОБРАБОТКИ ОТДЕЛЕНИЙ МЯСА

HALTEVORRICHTUNGEN FUR FLEISCHTEILE, IHRE ANORDNUNG IN EINER ZENTRIFUGE UND VERFAHREN ZUM ENTBEINEN VON FLEISCHTEILEN

Разделка и обвалка : отделить от передней четвертины разрезанием по прямой линии, перпендикулярной середине первого ребра.

Zerlegen und Entbeinen : Brust durch Trennschnitt in gerader Linie senkrecht zur Mitte der ersten Rippe vom Vorderviertel lösen.

Для обвалки мясо по меньшей мере один кусок мяса (12; 14) закреплен внутри обрабатывающего устройства и в нем подвергается ускоряющим силам до тех пор, пока структурные единицы, способные отделяться друг от друга, не достигнут пространственно заданных пространств для сбора через направляющие элементы.

Zum Entbeinen wird mindestens ein Fleischteil (12; 14) im Inneren einer Verarbeitungsvorrichtung fixiert und darin Beschleunigungen ausgesetzt, bis sich voneinander trennende Struktureinheiten übergeäitelementungen rübergeäitelemente.

Средство для легкой обвалки частей туш, в частности говяжьих четвертей.

Аппарат для обвалки кусков мяса с продолговатыми костями.

Способ и устройство для удержания куска мяса во время его обвалки .

Verfahren und Vorrichtung zum Halten eines Fleischstücks während der Entfernung seiner Knochen . .

БЛОК 5. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

5.1 ТЕРМИН «ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ»

Ø 1) Что вы знаете о профессии государственного служащего? Какие прилагательные можно использовать для описания этой профессии?

Ø 2) Проверьте произношение этих слов в словаре: особенность, центральный, служащий, исполнительный, почетный, судебный, научный, технический, провинциальный, карьерный, юридический, порицание, начальник, иерархия, привилегия.

Ø 3) Будьте осторожны с переводом этих слов: государственное управление, политика правительства, правительственные операции, орган государственных администраторов, домашняя государственная служба, государство, нация, государственные корпорации, чтобы иметь квалификацию техническая сфера, акты администрации.

Ø 4) Изучите слова и выражения из текста и приведите примеры с ними: проблемные отношения, высококвалифицированные специалисты, работать полный рабочий день, руководящие должности, по обычаю, иерархические линии пирамидальной формы, четко определенные обязанности.

Термин «государственное управление» означает определение политики и программ правительства и их выполнение. В частности, это означает планирование, организацию, руководство, координацию и контроль государственных операций.

Государственное управление - характерная черта всех наций, независимо от их системы правления. Государственное управление осуществляется на центральном, промежуточном и местном уровнях. Взаимоотношения между различными уровнями управления внутри страны часто бывают проблематичными.

Сотрудники государственного управления - это в основном высококвалифицированные специалисты административного, исполнительного или директивного уровней. Орган государственных администраторов обычно называют «государственной службой». Сегодня очень почетно иметь такую ​​ответственную и уважаемую профессию.

Традиционно государственная служба противопоставляется военной, судебной и полицейской службам, которые также работают на государство на постоянной основе. Существуют научные или профессиональные государственные службы, которые предоставляют техническую, а не общую административную поддержку.Есть государственная служба страны и сотрудники, занятые за границей с дипломатическими обязанностями. Подводя итог, можно сказать, что государственный служащий - это лицо, которое непосредственно занято в управлении внутренними делами государства и чья роль и статус не являются политическими, министерскими, военными или полицейскими.

В большинстве стран государственная служба не включает местные органы власти или государственные корпорации, например, в Соединенном Королевстве. В некоторых странах, например в США, все по-другому.Некоторые провинциальные сотрудники являются государственными служащими, потому что там провинциальная администрация является частью центрального правительства.

В некоторых странах необходимо иметь квалификацию в таких технических областях, как бухгалтерский учет, экономика, медицина и инженерное дело, чтобы поступить на высшую государственную службу. В других странах необходима юридическая подготовка, а в других от кандидатов на руководящие должности не требуется специальной технической или академической дисциплины. Независимо от своей квалификации, старшие государственные служащие должны использовать свой опыт работы с общественностью, чтобы консультировать, предупреждать и помогать тем, кто отвечает за государственную политику, и обеспечивать организацию для ее реализации.

Ответственность за политические решения лежит на политических членах исполнительной власти. По обычаю, государственные служащие защищены от общественного осуждения или порицания за их советы. Однако действия их администрации могут подлежать особому судебному контролю, от которого ни один член исполнительной власти не может их защитить.

Государственные службы организованы по стандартным иерархическим линиям пирамидальной формы. Эта команда подразумевает подчинение законным приказам начальника.Для поддержки этой системы иерархия офисов отмечена фиксированными должностями с четко определенными обязанностями, конкретными полномочиями, заработной платой и привилегиями.

Ø 5) Ответьте на вопросы по тексту:

a) Что означает термин «государственное управление»?

b) На каких уровнях осуществляется государственное управление?

c) Что означает термин «государственная служба»?

d) Как можно классифицировать государственную службу?

e) Одинакова ли во всех странах классификация государственной службы?

f) Какая квалификация необходима государственным служащим?

g) Какова роль государственной службы в стране?

h) Отвечают ли государственные служащие за политические решения?

i) Каковы отличительные черты государственной службы?

j) Каковы преимущества и недостатки государственного служащего?

.

Что означает IT?

Интернет» Чат

IT Информационные технологии

Вычислительная техника »Сети - и многое другое...

IT

Италия

Регионы »Страны

Оцените:
IT

I Think

Оценить:
IT

Итальянский

Региональные »Языковые коды (2 буквы)

Оценить:
Оценить:
IT

Есть ....

Интернет »чат

Оценить
IT

Чай со льдом

Разное »Продукты питания и питание

Оцените:
IT 9T0007 ITTlo000

Оцените это:
IT

Международный терроризм

Правительство »Правительство США

0 IT 000 it:
90 014

Индивидуальная терапия

Медицина »Физиология

Оцените:
IT

Интенсивная терапия

Медицина »Физиология

Тестирование на совместимость

Правительственное »Военное дело

Оцените:
IT

Ингаляционная терапия

Медицинская

IT

Italyanca

Международный »Турецкий

Оценить его:
IT

Информация Транспорт

Оцените:
IT

Gartner Group, Inc.

Бизнес »Символы NYSE

Оцените:
IT

Вводное обучение

Правительство» Военное дело

IT

Imagination Technology

Бизнес »Компании и фирмы

Оцените это:
IT

Оцените это:
IT

Индивидуальные перевозки

Государственные »Транспортные

Оцените это:
Оцените:
IT

Информационный обман

Компьютерные технологии» Cyber ​​& Security

IT

Файл настроек InTalk

Вычисления »Расширения файлов

Оценить:
IT Оцените:
IT

Иранское время [UTC + 0300]

Региональные »Часовые пояса

IT

Is Обычно

Разное »Несекретно

Оцените: