Что можно приготовить из мяса марала


Как приготовить мясо марала: рецепты блюд

Одним из полезнейших и экологически чистых продуктов считается мясо марала. Еще с древних времен люди знали о чудодейственных лекарственных свойствах этого мяса. Как говорят специалисты, это пища – все в одном. Здесь и витамины, и микроэлементы, и полезные минералы.

Польза

Считается, что именно такой провиант является источником здоровья и долголетия. Люди издавна верили, что, употребляя в пищу мясо марала, они продлевают себе молодость и отдаляют болезненную старость. Особое состояние тканей и жировой прослойки обусловлено рационом алтайского оленя. Травы и коренья, которые животные употребляют в пищу, делают мясо маралов не похожим ни на один другой вид подобных продуктов. Доказано, что животные, питающиеся так же и имеющие тот же ореол обитания, лишь отчасти содержат в жировой ткани те же полезные вещества, что и у оленей.

Котлеты

Из-за полезных свойств и богатого набора витаминов блюда из мяса марала пользуются огромной популярностью. Помимо этого, продукт отличается низкой калорийностью (154 ккал на 100 г), что также большой плюс для тех, кто следит за состоянием своего здоровья, не желает накапливать вредный холестерин и придерживается здорового образа жизни. Полезно такое мясо и для спортсменов, так как в ста граммах продукта содержится более 21 грамм белка.

Давайте разберемся, как готовить мясо марала правильно. Как сделать из деликатеса ароматные и нежные котлеты? Итак, для приготовления нам потребуется:

  • 600-700 граммов оленины без косточек.
  • 200 граммов репчатого лука (две-три крупные луковицы).
  • Столько же граммов белого хлеба.
  • 250 мл сливок.
  • Одно куриное яйцо.
  • Немного соли по вкусу.
  • По желанию – сушеная зелень и молотый черный перец.

Из перечисленных ингредиентов на выходе получается около двенадцати порций.

Процесс приготовления

Мясо алтайского марала хоть и нежное на вкус, необходимо несколько раз перекрутить на мясорубке, дабы получить качественный и вкусный фарш. Перед тем как оно отправится в «утробу» бытовой техники, необходимо его промыть и хорошо просушить при помощи салфетки или вафельного кухонного полотенца.

Наливаем в отдельную емкость сливки и замачиваем в них белый хлеб. Можно, конечно же, взять и обычное молоко или даже воду, но, дабы получить действительно нежные и сочные котлеты, кулинары рекомендуют использовать именно сливки. В фарш разбиваем куриное яйцо и немного присаливаем. Когда булочка размякнет, добавляем ее к фаршу. Перчим и тщательно вымешиваем получившуюся котлетную массу.

Опытные хозяйки, которые не первый раз видят у себя на кухне мясо марала, советуют еще раз пропустить через мясорубку или блендер полученный фарш. Так он станет еще более однородным по консистенции и нежным на вкус.

Чтобы при форсировании котлеты не прилипали к рукам, смажьте их растительным маслом. То же самое сделайте и с противнем. Форма и размеры котлеток могут быть произвольными. Выкладываем их на противень и ставим его в духовку на полчаса. Температура выпекания составляет 180 градусов. Котлеты из оленины можно обжарить на сковороде, предварительно обмакнув их в панировочные сухари. Выбирайте удобный для вас вариант приготовления.

Отбивные из мяса алтайского оленя в томатном соусе

Если вы не знаете, как приготовить мясо марала, чтобы удивить гостей и порадовать домочадцев, то советуем обратить внимание на удивительно простой и быстрый в приготовлении рецепт. Это будут отбивные из оленины с пряным томатным соусом.

Необходимые продукты

  • 700 г мяса.
  • Сливочное масло – 50 граммов.
  • Стакан холодной воды.
  • Черный молотый перчик.
  • Немного соли.
  • Две столовые ложки томатной пасты хорошего качества.

Важно помнить, что когда вы готовите блюда с использованием соуса из томатов, то старайтесь отдавать предпочтение только высококачественной и проверенной в деле томатной пасте. Можно по правилам готовить мясо марала, рецепты соблюдать и пропорции, но по итогу блюдо получится невкусным. В чем причина? Специалисты говорят, что в большинстве случаев это некачественная паста из помидоров.

Отбивные готовятся очень легко и быстро. Нарезаем мясо на небольшие тонкие кусочки и проходимся несколько раз по каждому из них кухонным молоточком. После такой процедуры мясо станет мягким и нежным, да и время приготовления существенно сократится, что также большой плюс. Отбивные солим, добавляем немного перца и ароматных пряных трав.

Кладем на сковороду сливочное масло. Когда оно растопится, добавляем мясные кусочки. Обжариваем отбивные с двух сторон до появления румяной хрустящей корочки. После этого добавляем томатную пасту, которую предварительно разводим в стакане чистой холодной воды. Переводим работу плиты на слабый огонь и томим отбивные в соусе около пятнадцати минут.

Подавать такое блюдо можно с отварным картофелем, рисом или гречневой кашей. Добавьте на тарелку свежих овощей и ароматной зелени.

Мясо оленя с грибами

Выигрышным будет сочетание: мясо марала и свежие шампиньоны. Вообще, мясные изделия всегда отлично гармонируют с грибами, оленина исключением не является.

Чтобы приготовить блюдо, вам понадобится следующий набор продуктов:

  • 500 граммов мяса.
  • 250 граммов грибов шампиньонов (лучше взять свежие грибы, а не замороженные).
  • Одна крупная луковица.
  • Пара небольших кусочков сала.
  • 150 граммов чистой воды (можно использовать мясной или грибной бульон).
  • Половина чайной ложки лимонного сока.
  • Соль.
  • Перец.

Приготовление

Для начала подготовим мясо. Его следует немного промыть под проточной водой, просушить и порезать на порционные кубики. Дабы блюдо приготовилось быстрее, не стоит нарезать мясные продукты большими кусками. А вот сало, которое потребуется для обжаривания мяса, нарезаем уже на мелкие кусочки. Как говорится, чем мельче, тем вкуснее. Лук – полукольцами.

Порезанный репчатый лук отправляем на сковороду, где уже подрумянивается и истекает жиром сало. Обжариваем его до полупрозрачности. Как только лук будет почти готов, добавьте мясные кусочки. Делаем медленный огонь, накрываем сковороду крышкой и томим блюдо в течение тридцати минут.

Только после этого следует добавить к мясу перец и соль. Тщательно перемешиваем. Теперь кладем в сковородку порезанные кубиками шампиньоны. Опытные хозяйки рекомендуют использовать только свежие шампиньоны. Если взять замороженные грибы, то в процессе приготовления они «отойдут» водой, а это в данном рецепте лишнее. С грибами мясо марал тушится еще пятнадцать минут.

На заключительном этапе приготовления добавляем лимонный сок и бульон. Ждем, пока жидкость начнет кипеть. Выключаем огонь. В результате всех этих манипуляций у вас получится ароматная и сытная подлива, состоящая из полезнейшего мяса марала и ароматных грибов шампиньонов. В качестве гарнира к такому блюду можно подать отварной рис или же картофельное пюре.

Словарь по мясу и птице | Словарь

В дикой природе охотились на многих различных животных и птиц, но лишь немногих выращивали ради мяса . В древних цивилизациях Египта, Индии, Китая и Греции люди разводили свиней, овец, крупный рогатый скот и голов домашней птицы, например, кур и уток, и все это выращивается до сих пор. Несмотря на то, что с древних времен многое изменилось, виды мяса и птицы, которые мы едим сегодня, в основном остались прежними.

Мясо

В современном супермаркете мы видим то же мясо, хотя нарезки могли измениться.Сегодняшние нарезки говядины включают верхнюю часть, ребер и стейков , таких как филе и стейк на косточке, а также различные нарезки телятины . Мы также видим ножки баранины и отбивных из баранины , а также баранины от старых овец. Также можно увидеть множество отрубов свинины , включая свиные окорочка, свиные отбивные и свиные ребрышки, а также вяленых свинины, например бекон и ветчины . Мясо всех видов: , нарезанное кубиками, , для приготовления тушеных блюд, , рубленое, , для приготовления сосисок, , мясных пирогов и котлет для гамбургеров.

Мясо кролика и козлятины также едят во многих местах, а также различных видов субпродуктов , таких как печень, почки, сердце, рубец и мозги. Субпродукты и мясо, такие как бычий язык, овечья голова и свиные лапки или «рысаки», часто едят люди, которые не могут позволить себе более дорогое мясо, или в местах, где готовят и едят каждую съедобную часть забитого животного . В древние времена люди также охотились на дичи , например на кабана, оленя, перепела и фазана, и все это мясо едят и сегодня, особенно в дорогих ресторанах.

Домашняя птица

Птицы, содержащиеся в качестве домашней птицы, включают кур, уток, гусей и индеек. Птицу целиком можно варить или жарить, а можно разрезать на кусочки перед приготовлением. Например, когда мы едим жареную курицу, мы можем съесть кусочков грудки или крылышек или голеней . Яйца домашней птицы также являются важным видом пищи, наиболее популярны куриные яйца. При совершении покупок вы можете купить домашней птицы на свободном выгуле или яиц, если вам не нравится промышленное земледелие, в котором птицы содержатся в небольших клетках и никогда не допускаются к свободному выгулу во внешнем мире.

бекон (существительное): мясо со спины или боков свиньи, вяленое и нарезанное - Мы ели бекон и яйца каждое утро, когда я был ребенком.

говядина (существительное): мясо коровы, быка или быка - У нас на ужин ростбиф и овощи.

грудка (существительное): мясо с передней части птицы - Кто хочет еще кусок куриной грудки?

отбивная (существительное): небольшой кусок мяса, обычно баранины или свинины, около ребер - Не могли бы вы достать свиные отбивные в супермаркете, пожалуйста?

лечить (глагол): сохранить мясо копчением, солением или сушкой - Ветчина и бекон можно засолить или коптить.

разрез (существительное): кусок мяса, отрезанный от определенной части животного - У мясника с Хай-стрит лучшие куски говядины.

кубики (глагол): нарезать еду небольшими кубиками или квадратными кусочками - Стейк и пирог с почками содержат нарезанное кубиками мясо и подливку.

голень (существительное): вареная куриная ножка - Не ешьте все голени!

на свободном выгуле (прилагательное): (домашняя птица) может жить естественным образом на улице вместо содержания внутри фермы - Убедитесь, что вы получаете яйца от кур свободного выгула.

игра (существительное): 1. дикие животные и птицы, на которых охотятся люди 2. мясо от пойманных животных и птиц - Единственные места, где подают дичь в наши дни, - это дорогие рестораны.

ветчина (существительное): вяленое мясо с верхней части свиньи, обычно нарезанное - Я возьму бутерброд с ветчиной, пожалуйста.

баранина (существительное): 1. молодой барашек 2. мясо молодого барана - Люди ели баранину тысячи лет.

мясо (существительное): мясо животных или птиц, употребляемых в пищу - Джейсон перестал есть мясо, но по-прежнему ест рыбу и морепродукты.

фарш (глагол): нарезать мясо на крошечные кусочки, часто с помощью машины, называемой мясорубкой - Если вы получите фарш из говядины, я сделаю гамбургеры на ужин.

баранина (существительное): мясо взрослой овцы - Дэвид считает, что в карри вместо баранины кладут баранину.

субпродуктов (существительное): органы животного или птицы, употребляемые в пищу, такие как печень, сердце и почки - Раньше все ели субпродукты, но я никогда не пробовал.

свинина (существительное): мясо свиньи - Знаете ли вы, какие религии запрещают есть свинину?

домашняя птица (существительное): 1. птицы, содержащиеся для мяса или яиц 2. мясо этих птиц - Мы подаем мясо, рыбу и птицу, все с салатом или овощами.

колбаса (существительное): фарш в длинном кожуре, обычно жареный - Сколько сосисок вы берете с собой на барбекю?

убой (глагол): убить животное ради мяса - Вы когда-нибудь видели животных, которых забивают на бойне?

ребрышки (существительное): кусок свинины или говядины, содержащий реберные кости - Прошлой ночью мне приснилось, что я ем ребрышки.

стейк (существительное): толстый кусок высококачественной говядины - Я не думаю, что стейк с жареным картофелем - это очень полезный обед для детей.

рубец (существительное): желудок овцы или коровы, съеденный в пищу - Мой дядя любит рубец, но я считаю его ужасным.

телятина (существительное): мясо теленка или молодой коровы - Мне, пожалуйста, телятину с огородными овощами.

Словарь по рыбе и морепродуктам

Автор: Йозеф Эссбергер

Английский клуб : Учить английский : Словарь : Тематический словарь: Еда: Типы еды : Мясо и птица .

Кулинарный словарь | Словарь | Английский Клуб

с определениями слов, примерами предложений и викториной

Фото: Готовим овощи на сковороде.

Уметь готовить - один из самых полезных навыков, которым мы можем научиться. Если мы умеем готовить, мы сможем съесть блюд , приготовленных дома из свежих ингредиентов , вместо того, чтобы покупать нездоровый фаст-фуд или дорогие заранее приготовленные или замороженные блюда. Приготовление собственных блюд не только полезно и дешево, но и может быть интересным, если мы изучим кулинарных книг и кулинарные веб-сайты и найдем новые рецептов , чтобы попробовать.

Жарение, варка и приготовление на пару

Даже если у вас есть небольшая плита или плита с парой конфорок, вы можете приготовить вкусную еду дома. можно обжарить мяса, рыбы или яиц на сковороде с маслом или сливочным маслом. Вы также можете нарезать или ломтиками овощей и соте или обжарить их на сковороде или в воке. Другой способ приготовления овощей и злаков, таких как рис, - это варки или варки на пару их.Вы можете очистить овощей, таких как картофель и морковь, перед их приготовлением, и даже размять их после того, как они приготовлены, если хотите. Вы также можете варить другие продукты, такие как спагетти, яйца и некоторые виды мяса, или рыбу на пару и другие морепродукты, такие как крабы и мидии.

На простой конфорке также можно готовить супы и тушеные блюда. Ингредиенты для них часто включают нарезанных кубиками мяса и овощей, а также щепотку соли. Вы также можете посыпать специями , например, перцем или паприкой, или добавить трав , например, базиликом или петрушкой.Вы даже можете приготовить соусы, растопив масла в кастрюле и смешав с мукой и молоком, а затем добавив других ингредиентов, таких как тертого сыра , а затем , перемешав , пока ваш соус не станет однородным.

Приготовление на гриле и жарение

Если у вас есть плита с грилем или грилем, или такой прибор, как электрический гриль, вы также можете приготовить на гриле мяса, рыбы и овощей. Будьте осторожны, если вы готовите еду на гриле при высокой температуре. легко сжечь , если готовить пищу слишком долго. Но многие люди любят гриль, а некоторые даже говорят, что это лучший способ приготовить рыбу, стейки и многие другие виды мяса.

Если у вас также есть духовка, вы можете запечь определенных видов мяса и овощей. В духовке пища окружена горячим воздухом, который постепенно готовится со всех сторон, поэтому для запекания целого цыпленка или баранины требуется время. После приготовления жареное мясо разрезают на кусков, а затем подают на стол , часто вместе с жареным картофелем, морковью и луком.Подобное блюдо иногда называют «воскресным жарким», поскольку оно традиционно готовилось каждое воскресенье в таких странах, как Англия и Австралия.

Выпечка

Духовки также могут использоваться для выпечки продуктов, таких как хлеб, торты, печенье, пирожные и пироги. Основным ингредиентом большинства запеченных продуктов является пшеничная мука. После просеивания для удаления комков мука используется для приготовления жидкого теста или теста, который помещается в предварительно разогретую духовку для выпечки . Люди часто думают, что выпечка - это сложно, но, как показывает следующий рецепт, это может быть легко, если у вас есть простые инструкции.

Ванильный торт

Состав
  • 1 стакан белого сахара
  • 1/2 стакана сливочного масла
  • 2 яйца
  • 1 ст. Л. ванильного экстракта
  • 1 1/2 стакана самоподнимающейся муки
  • 1/2 стакана молока
Проезд
  1. Разогрейте духовку до 350 градусов F (175 градусов C). Смазать маслом и смазать мукой форму.
  2. В миске взбейте сахар и масло сливками. Взбить яиц, затем добавить столовых ложек ванильного экстракта и венчиком .Добавьте в смесь муку и вмешайте молоко, пока тесто не станет однородным. В смазанную маслом форму для выпечки налить или ложкой тесто.
  3. Выпекать от 30 до 40 минут в предварительно разогретой духовке.

добавить (глагол): положить что-нибудь еще - Добавить тертый сыр в белый соус и перемешать.

испечь (глагол): готовить в духовке - Я могу печь пироги и пироги, но не могу печь хлеб.

бить (глагол): смешивать яйца, сливки и т. Д.вилкой, венчиком или венчиком - Чтобы приготовить яичницу, взбейте яйца перед приготовлением.

варить (глагол): варить в кипящей воде - Ты будешь варить овощи или готовить их на пару?

сжечь (глагол): испортить пищу, готовя ее слишком долго или при слишком высокой температуре - Пожалуйста, не сжигайте тосты.

вырезать (глагол): вырезать ломтики или маленькие кусочки из большого куска жареного мяса - Кто хотел бы разделить жареную курицу?

нарезать или нарезать (глагол): резать на мелкие кусочки острым ножом - При нарезке лука легко порезаться, так что будьте осторожны.

готовить (глагол): готовить еду для еды - Что ты готовишь на ужин?

поваренная книга или кулинарная книга (существительное): книга рецептов, часто с картинками - Могу ли я одолжить ту кулинарную книгу со всеми азиатскими рецептами?

кубики (глагол): нарезать еду мелкими кубиками или квадратами - Нарезать кубиками морковь и картофель и добавить их в суп.

блюдо (существительное): еда, приготовленная определенным образом - Мое любимое индийское блюдо - овощное карри.

обжарить (глагол): готовить пищу в горячем масле, масле или жире - Нагрейте немного оливкового масла на сковороде и затем добавьте нарезанные кубиками помидоры.

натереть (глагол): нарезать теркой крошечные ломтики сыра, овощей, шоколада и т. Д. - Натереть полстакана сыра и посыпать его сверху.

смазка (глагол): натирать маслом форму или форму для запекания, чтобы еда не прилипала - Следует ли смазывать форму для торта маслом или маслом?

гриль (также американское «жарить») (глагол): готовить прямо над или под очень горячим газовым пламенем или электрическим элементом - Жарят ли рыбу на газовом или электрическом гриле?

трава (существительное): растение, используемое для придания вкуса еде - Хорошие повара всегда знают, какие травы использовать.

ингредиент (существительное): любая еда, жидкость, травы или специи, которые используются для приготовления определенного блюда - Чили и рыбный соус являются основными ингредиентами многих тайских блюд.

пюре (глагол): измельчать пищу, например вареный картофель, до однородной массы - Не могли бы вы размять картофель, пожалуйста?

растопить (глагол): превратить твердое вещество в жидкость путем нагревания - Растопить немного масла в кастрюле и затем добавить муку.

смесь (глагол): объединить два или более веществ - Муку смешивают с небольшим количеством масла и теплой водой, чтобы получилось тесто.

кожура (глагол): снять или отрезать кожуру с овоща или фрукта - Я покрываю все пальцы соком, если очищаю апельсин.

щепотка (существительное): очень небольшое количество чего-то вроде соли или молотых специй - Добавьте щепотку соли в воду перед тем, как варить овощи.

предварительный нагрев (глагол): включить и нагреть духовку или гриль перед приготовлением - Важно предварительно разогреть духовку перед выпеканием булочек.

приготовить (глагол): приготовить еду для приготовления или употребления в пищу - На приготовление этого блюда уходит час или больше.

рецепт (существительное): список ингредиентов и инструкция по приготовлению того или иного блюда - Моя бабушка дала мне этот рецепт яблочного пирога.

roast (глагол): готовить в духовке такие продукты, как мясо и овощи - Почему бы нам не запекать и некоторые овощи?

соте (глагол): быстро обжарить в горячем масле или жире - Для начала обжарить лук и чеснок в кастрюле.

служить (глагол): дать кому-то приготовленную еду или напиток - Убедитесь, что еда еще горячая, когда вы ее подаете.

специя (существительное): часть растения, часто измельчаемая в порошок, придающая блюду аромат - Какие специи вы добавляли в этот соус?

посыпать (глагол): добавить несколько капель жидкости или вещества, например соли или перца, встряхнув емкость или пальцами - Почему вы все посыпаете солью?

пар (глагол): готовить на горячем пару из кипящей воды - Приготовление овощей на пару разрушает меньше питательных веществ, чем их кипячение.

перемешивать (глагол): перемещать ложку или другой инструмент, чтобы что-то перемешать - Если вы недостаточно перемешаете соус, он будет комковатым.

жаркое (глагол): быстро жарить на сильном огне, помешивая - В наши дни многие люди жарят все виды мяса и овощей.

столовая ложка (сокращение: «столовая ложка») (существительное): большая ложка, используемая для сервировки, или количество ингредиента, которое умещается в одном - Добавьте столовую ложку муки в топленое масло и перемешайте.

чайная ложка (сокращение: «чайная ложка») (существительное): маленькая ложка или количество ингредиента, которое умещается в одной - Вы не использовали более половины чайной ложки порошка чили, не так ли?

венчик (глагол): очень быстро что-то перемешать венчиком - Разбейте яйца в миску и взбивайте до однородной массы.

Автор: Мэтт Эрри, создатель Word Up

Кулинарный словарь викторины Учить английский : Словарь : Тематический словарь: Еда: Кулинарный словарь .

закусок. Часть 1 - урок. Английский язык, 10–11 класс.

Чтобы говорить о закусках, вам понадобится соответствующий словарный запас. Часть 1

Бекон - мясо свиньи, нарезанное длинными тонкими ломтиками;


Сэндвич - два ломтика хлеба с мясом, сыром и т. Д. Между ними;


Ветчина - мясо свиньи со спины или бедра;


Икра мягкая - икра крупной рыбы, употребляемая в пищу и обычно очень дорогая;


Колбаса - смесь мяса и специй, спрессованная в длинную трубку;


Колбаса вареная - смесь мяса и специй, сваренная в кипящей воде;


Копченая колбаса - смесь мяса или специй, имеющая особый вкус, при подвешивании ее на горящие дрова;


Кукурузные хлопья - завтрак из небольших сухих кусочков измельченной кукурузы, часто подается с молоком и сахаром;


Масло - мягкий бледно-желтый продукт из сливок, который вы кладете на хлеб и используете в кулинарии;


Масло растительное - растительное масло для жарки;


Масло оливковое - масло, произведенное из оливок, используемое в кулинарии или в салатах;


Омлет - блюдо, приготовленное из яиц, которые были смешаны и обжарены, часто с добавлением других продуктов;


Паштет, паштет - мягкая пища, обычно приготовленная из мяса или рыбы, которую вы намазываете на хлеб и т. Д .;


Салат - холодная смесь овощей, которые не были приготовлены, обычно едят с мясом, сыром и т. Д .;


Сметана - сливки, приготовленные с добавлением специальных бактерий.


Примеры.


Я сделал большой салат на обед.


На завтрак кукурузных хлопьев .


Вам нравится паста ?


Может ли он приготовить омлет с беконом?

.

IELTS Speaking Part 1 Пример ответа на тему Еда - Luyện thi выступает онлайн

Еда là một chủ đề thường gặp trong IELTS Speaking Part 1 với những câu hỏi riêng về món ăn bạn yêu thích, món ăn nổi tiếng ở quê hương bạn hay chmón, nhn thn tục giới thiệu đến bạn những câu hỏi và bài mẫu band 8 về тема này nhé. Chúng ta bắt đầu bài học thôi nào.

IELTS SPEAKING PART 1 ОБРАЗЕЦ ТЕМЫ ЕДА

Вопрос 1: Давайте поговорим о еде? Какая ваша любимая еда?

Ответ: Ну, я бы сказал, что я не привередливый в еде и могу есть как вся вселенная.Но если бы мне пришлось выбирать, я бы определенно выбрал традиционную вьетнамскую кухню, потому что, хотя она не приносит никаких очков за сложность, все дело в сочетании свежих ингредиентов, интенсивных вкусов и простоты приготовления и приготовления, так что она выигрывает у меня. сердце.

Từ vựng hữu ích:

  • Picky (прил.) / ˈPɪki /: kén chọn
  • Кухня (n) / kwɪˈziːn /: ẩm thực, phong cách nấu nướng
  • Сложность (n) / kəmˈpleksəti /: sự phức tạp, tốn nhiều công sức
  • Свежие ингредиенты / freʃ ɪnˈɡriːdiənt //: nguyên liệu tươi mới
  • Интенсивные ароматы / nˈtens ˈfleɪvər /: hương vị đậm à
  • Легкость (n) / iːz /: sự dễ dàng, không phải gặp khó khăn gì

Вопрос 2: Есть ли еда, которая вам не нравится?

Ответ: Ну, конечно, есть один вид еды, который мне не нравится, тот, который воняет.Я не могу есть слишком вонючие продукты, например дуриан, креветочную пасту, вонючий тофу. Я просто не переношу их запахов

Từ vựng hữu ích

Stink (v) / stɪŋk /: bốc mùi, có mùi khó chịu

Вонючий (прил.) / ˈSmeli / có mùi khó chịu. T đồng nghĩa вонючий

Вопрос 3. Какие традиционные блюда есть в вашей стране?

Ответ: Очевидно, что в моей стране есть смешанная кухня. Но я думаю, что самым популярным, вероятно, будет фо, так как Вьетнам известен во всем мире.Вкусно, дешево и доступно в любое время. В некоторых местах горячая миска Фо стоит около 20 000 донгов. А также вы можете найти некоторые другие вещи, такие как bun cha, bun bo hue, banh xeo и т. Д. все они очень вкусные.

Вопрос 4: Соблюдаете ли вы здоровое питание?

Ответ: Вообще-то нет. Но я стараюсь есть чистую пищу и есть зелень каждый день, потому что продукты с высокой степенью обработки или некачественные продукты связаны с ожирением и повышенным риском сердечных заболеваний, а в некоторых случаях и рака.Поэтому для меня и для всех жизненно важно оставаться здоровым, питаясь чистой пищей, чтобы не только управлять своим весом, но и помочь вам укрепить иммунную систему и повысить уровень энергии.

Từ vựng hữu ích

  • Готовые продукты / prsest fuːd /: đồ ăn ch biến sẵn
  • Некачественные продукты: đồ ăn kém chất lượng
  • Ожирение (n) / oʊˈbiːsəti /: bệnh béo phì
  • Иммунная система / ɪˈmjuːn sɪstəm /: hệ miễn dịch
  • Уровни энергии: mức năng lượng

5.Кто готовит в вашей семье? Зачем?

Моя мама готовит у меня дома. Думаю, мне повезло, что у меня есть такая талантливая мать, которая оказалась поваром на пенсии. У меня всегда был какой-то фитнес-план, но домашние блюда моей матери как-то мешали, так что, полагаю, мне просто нужно смириться с этим.

6. Вы научились готовить, когда были моложе?

Нет, вообще-то я не научился готовить, когда был ребенком.Я вырос с работающими родителями, и они всегда были по уши, поэтому готовить, не говоря уже о том, чтобы научить меня готовить, для них было почти невозможно. Когда я был маленьким, мои обеды обычно вращались вокруг фаст-фуда, замороженных продуктов и еды на вынос.

7. Считаете ли вы, что диета вьетнамцев является здоровой?

Да, многие вьетнамцы обращают внимание на еду, которую мы едим, и многие из нас любят есть суп или овощи. Я думаю, это здорово. Но я должен признать, что в наше время из-за стремительного ритма жизни многим людям приходится выбирать на обед нездоровую пищу, которая обычно вредна для здоровья.

8. Любите ли вы попробовать новую еду?

Да, всякий раз, когда я еду в новое место, я всегда стараюсь найти знаменитую местную кухню, чтобы попробовать ее. Большинство блюд невероятные, за исключением некоторой острой тайской пасты том-ям, которую я пробовала, когда была в Бангкоке прошлым летом. Скажем так, это та еда, которая может преследовать меня всю жизнь.

Từ vựng hay:

Bless (v): phù hộ - благословен: may mắn có được iều gì

Фитнес-план: kế hoạch tập thể thao

Встаньте на пути: cản đường, cản ai khỏi việc làm gì

Работающие родители: bố mẹ là người đi làm

Будь по уши: bận ngập đầu

Повернуть вокруг: набережная xung quanh

Выводы: ă ăn mang về

Обратите внимание на: chú ý đến cái gì

Быстрый темп жизни: nhịp độ nhanh của cuộc sống

Попробуй: nếm, thử một món mới

Liên quan đến food, còn có foreign food với các câu hỏi:

1.Вы когда-нибудь пробовали иностранную кухню?

Как гурман, я, конечно, пробовал разные блюда, и импортная еда и напитки не исключение. Два моих любимых фаворита - итальянская пицца и тайваньский пузырьковый чай с молоком, которые считаются самыми популярными среди вьетнамской молодежи.

2. Любите ли вы попробовать новую еду?

Я стремлюсь испытать что-то новое, но новые продукты запрещены. Я имею в виду, что есть ряд продуктов, которые могут буквально преследовать меня на всю жизнь.Например, Мам Том, вид вонючей и острой креветочной пасты, которая используется во многих вьетнамских блюдах, - это еда, которая меня действительно отталкивает.

3. Какие новые продукты вы пробовали в последнее время?

Недавно я задумался о здоровом питании, поэтому изо всех сил старался найти вкусную закуску с низким содержанием углеводов. И, наконец, я нашел Sua Chua Nep Cam, смесь коричневого клейкого риса и несладкого йогурта. Я ела это каждый день и теперь сбросила 2 кг.

4. Любите ли вы еду из других стран недалеко от Вьетнама?

Конечно, знаю. У меня есть глубокая страсть к китайской кухне, так как я провел некоторое время в этой стране. Я могу часами пускать слюни над жареной уткой по-пекински и домашней лапшой из Гуанчжоу. Каждый раз, когда я ем закуски, я просто мечтаю полакомиться этими невероятными блюдами.

Các cụm từ cần ghi nhớ

  • Foodie (n): người sành ăn
  • Ограничение запрета: ngoài giới hạn
  • Отключите sb: làm ai thấy hãi
  • Восхитительный (прил.): Ngon miệng
  • Несладкий (прил.): Không đường
  • Имейте глубокую страсть к: có niềm đam mê to lớn với cái gì
  • Пускай слюни: chảy dãi, thèm thuồng cái gì
  • Есть закуски: đói bụng

MỘT SỐ CÂU TRẢ LỜI MẪU KHÁC

Бен cạnh kiến ​​thức như trên, các bạn tham khảo thêm một số câu trả lời mẫu cho IELTS Speaking Part 1 khác.Ngun sưu tập từ các bài thi band 8,9 nổi bật.

Xem thêm bài mẫu Часть 1 theo chủ đề hay khác: Tuyển tập bài mẫu IELTS Speaking Part 1

1. Какие продукты из вашей страны нравятся большинству иностранцев?

Я думаю, что иностранцы всегда хотят попробовать местные и экзотические блюда. Туристы и иностранцы едят наши местные и традиционные продукты в моей стране.

2. Какие блюда вы любите?

О, я обожаю разные мясные тарелки ... У меня слюнки текут, когда я вижу ростбиф, курицу-гриль или свиные отбивные ... Однако я не люблю готовить ... Вот почему я часто ем готовые блюда и еду на вынос.

Từ vựng hữu ích:

  • Обожаю: thích, hâm mộ
  • Еда на вынос: đưa đi

3. Часто ли вы обедаете с семьей или друзьями?

Ну, я стараюсь как можно чаще ужинать с семьей ... К сожалению, у меня нет времени на такие ужины из-за плотного графика ...

4. Какие фрукты или овощи вам не нравятся?

Да, есть ... Я не привередливый в еде, но очень ненавижу лук и морепродукты ... Я стараюсь избегать блюд, которые могут содержать эти продукты ...

5.Любишь готовить

Да, я люблю готовить и использовать свежие овощи, и стараюсь, чтобы все было как можно более органическим. Я также люблю по возможности не есть глютен, сою или молочные продукты. Чистое питание важно для моего здоровья и хорошего самочувствия.

T vựng:

- Суетливый едок: Một người ăn kiêng

6. Какая еда вам больше всего нравится?

A: Мне очень нравится есть свежую рыбу, домашние овощи и фрукты, а в особых случаях - мясо, которое поставляется местными фермерами.Еще мне нравятся свежие яйца от соседей и членов семьи.

7. В детстве любили шоколад?

A: Конечно! Пока я не обнаружил, что у меня непереносимость лактозы, я исключил ее из своего рациона, так как от этого мне стало плохо. Варианты "без" очень хороши, так как я могу наслаждаться шоколадом без молочных продуктов и глютена.

8. Как вы думаете, большинство людей любят шоколад? Зачем?

A: Да, это прекрасное сладкое лакомство. Шоколад может дать вам высокий уровень сахара и, конечно же, вкусный.Нет ничего лучше, чем выбрать шоколад и побаловать себя после долгого дня или праздника. Людям это нравится как способ побаловать себя.

9. Какие блюда наиболее популярны в вашей стране?

A: Свежие домашние овощи, фрукты и мясо являются частью основного рациона здесь, в Греции. Наряду с другими фирменными блюдами популярны особые блюда, такие как кокинисто - говядина, приготовленная в соусе из красного вина. Конечно, обязательно греческий салат и во всем много оливкового масла!

Trên dây là một số câu trả lời IELTS Speaking band 8 theme Food, các bạn tham khảo và thực hành nhé!

Nhớ theo dõi thêm các bài học hay theo link nữa nha:

c biệt xem thêm podcast siêu hay nhé:

.

Смотрите также